開発者用ツール
作業の状況
プロジェクト・ノート
ディスカッション・フォーラム
編集ガイドライン
練習用ページ
ページ用ツール
文書の表示
以前のリビジョン
バックリンク
ページの名称変更
サイト用ツール
最近の変更
メディアマネージャー
サイトマップ
ユーザ用ツール
ログイン
検索
コーパスについて
修辞技法のカテゴリー
意味のパターン
レトリックの構文
修辞的効果
用例の出典
category:clarity
明晰 (clarity) - バックリンク
バックリンク
先ほどの文書にリンクしている文書のリストです。
「ランプはまるで独楽のように、勢いよく廻り始めた」
「ビリケン頭に能く実が入っていて」
「あの風吹烏(かざふきがらす)から聞いておいでなさったかい」
「まるで四足獣が三足で歩くような体(てい)になって歩いた」
「人々が蟻ほどに小さく見えている」
「舫中の人などは胡麻半粒ほどである」
「赤ん坊をまるでぬす人からでもとりかえすように僕からひきはなした」
「山焼けの火はたばこの吸殻のくらいにしか見えません」
「つくいきはふいごのようです」
「寒さや霜がまるで剣のようによだかを刺しました」
「文字の精は彼の眼を容赦なく喰い荒し」
「顔色にも黒檀(こくたん)の様な艶が無い」
「玳瑁(たいまい)が浜辺で一度に産みつける卵の数ほど多い」
「麺麭(パン)の樹に鳴く蝉時雨の如く、罵詈雑言が夫の上に降り注いだ」
「ありとあらゆる罵詈雑言が夫の上に降り注いだ。」
「夫は下痢をした猿」
「夫は羽の抜けた禿翡翠(かわせみ)」
「あの女ときたら、淫乱な牝豚だ」
「あの女ときたら、母を知らない家無し女だ」
「あの女ときたら、歯に毒を持ったヤウス魚」
「あの女ときたら、兇悪な大蜥蜴」
「あの女ときたら、残忍なタマカイ魚」
「頭の上には天の川が一筋かかっている。」
「庭を星明りにすかして眺めていると山嵐が来た」
「田舎者でも退却は巧妙だ。クロパトキンより旨いくらいである」
「はやてのように後ろから、追いついた」
「残狼(おおかみ)のように崖を馳け降りて」
「巡査は逃げるようにこの家を飛び出した」
「歌の節が一々変テコに脱線して」
「田舎町の全体が空ッポのようにヒッソリしていた」
「振袖人形がガックリと死んでしまった」
「お八重の姿が別人のように変っていたのに驚いた」
「美しかった肉付きがスッカリ落ちこけて、骸骨のようになって仰臥していた」
「坑夫は毒気を抜かれたように口をポカンと開いた」
「お加代というのは色が幽霊のように白くて」
「西村さんのお母さんが、青白い糸のような身体に」
「和尚の胴間声が雷のように響いて来た」
「ベースボールというものは、戦争みたように恐ろしい」
「滝のように流るる汗」
「火の付くように泣く子供」
「別荘の中は殿様の御殿のように、立派な家具家財で飾ってある」
「西洋人のようにヒョロ長い女」
「男はみんなゴリラで、女はみんな熊みたい」
「女はみんな熊みたいに見えるわよ」
「眩しいほど白い洋服」
「うちの家内が吾が児のようにしていたもの」
「ハヤテのように板の間に駈け上った」
「東の空はまるで白く燃えているようです」
「東山の暗い緑の上に肩を丸々と出してゐる」
「酒の酔が手伝つてゐる」
「その余念のない顔付はおだやかな波を額に湛えて」
「その眼は晴やかに澄んで見えた」
「影法師が口をあいている」
「実際の孔子は余りに彼等には大き過ぎる」
「かつての勇が何と惨(みじ)めにちっぽけなことか」
「己を全うする途(みち)を棄て道のために天下を周遊している」
「道有る時も直きこと矢のごとし」
「一身の行動を国家の休戚より上に置く」
「前途の方向のつくまで」
「金が自然とポッケットの中に湧いて来る」
「生きるということは限りない色彩に掩(おお)われている」
「町がうしろに山を背負い」
「爪先上りの丘の路を登って行った」
「五年目の春も半ば老い込んだ或る日」
「お前さんは真先に私の肥料になったんだねえ」
「六区と吉原を鼻先に控えて」
「秋の日があかあかと縁側の障子に燃えて」
「大人になって世間が広くなる」
「東の空はまるで白く燃えているようです」
「赤い眼をまるで火が燃えるように動かしました」
「まるでそれが永久に成功しない事でも祈るような冷酷な眼」
「煤を溶したようなどす黒い空気」
「陰惨たる風物と同じような色の着物」
「保吉はあらゆる売文業者のように、目まぐるしい生活を営んでいる」
「あるお嬢さんの記憶は、煙突から迸る火花のようにたちまちよみがえって来る」
「銀鼠の靴下に踵の高い靴をはいた脚は鹿の脚のようにすらりとしている」
「お嬢さんが、日の光りを透かした雲のような銀鼠の姿を現した」
「お嬢さんが、猫柳の花のような銀鼠の姿を現した」
「お嬢さんは通り過ぎた。日の光りを透かした雲のように………」
「お嬢さんは通り過ぎた。花をつけた猫柳のように………」
「云わば細長い腸詰めのような物が、ぶらりと顔のまん中からぶら下っている」
「蚤の食ったようにむず痒い」
「脂は、鳥の羽の茎のような形をして、四分ばかりの長さにぬける」
「黄金(きん)を敷いたように明るい」
「蠅程の注意も払はない」
「彼等にとつては、空気の存在が見えないやうに、五位の存在も、眼を遮らないのであらう」
「五位は、犬のやうな生活を続けて行かなければならなかつた」
「霜に焦げた天鵞絨(びろうど)のやうな肩を出してゐるのは、比叡の山であらう」
「悪戯をして、それを見つけられさうになつた子供が、年長者に向つてするやうな微笑」
「落葉のやうな色をしたその獣の背」
「狐は、なぞへの斜面を、転げるやうにして、駈け下りる」
「五位は、呆れたやうに、口を開いて見せた」
「乾からびた声が、凩(こがらし)のやうに、五位の骨に、応へる」
「赤い真綿のやうな火が、ゆらゆらする」
「――こんな考へが、『こまつぶり』のやうに、ぐるぐる一つ所を廻つてゐる」
「五位は、両手を蠅でも逐(お)ふやうに動かして」
「飼主のない尨犬(むくいぬ)のやうに、朱雀大路をうろついて歩く孤独な彼」
「大殿様と申しますと、まるで権者の再来のやうに尊み合ひました」
「魔障にでも御遇ひになつたやうに、顔の色を変へて」
「まるで卍のやうに、墨を飛ばした黒煙と金粉を煽つた火の粉とが、舞ひ狂つて居る」
「蝙蝠のやうに逆(さかさま)になつた男」
「虎狼と一つ檻にでもゐるやうな心もち」
「金物の黄金を星のやうに、ちらちら光らせてゐる」
「雪のやうな肌が燃え爛れる」
「日輪が地に落ちて、天火が迸つた」
「何か黒いものが、鞠のやうに躍りながら、車の中へとびこみました」
「壁代のやうな焔を後にして、娘の肩に縋つてゐる」
「油のような夕日の光」
「白蛇が一匹、炎のような舌を吐いて」
「虎と蛇とは霧の如く、夜風と共に消え失せて」
「今思えば真実に夢のようなことでまるで茫然とした事だが」
「思い込んだことも、一ツ二ツと轄が脱けたり輪が脱れたりして車が亡くなって行くように、消ゆるに近づく」
「人名や地名は林間の焚火の煙のように、逸し去っている」
「鰯のようなヒョロヒョロの星」
「邦に道有る時も直きこと矢のごとし」
「道無き時もまた矢のごとし」
「動揺が、電波のように移っていった」
「村そのものが埋葬のようにゆるぎだした」
「遠い山からそれを見ると、勤勉な蟻に酷似していた」
「押し潰したように軒が垂れ」
「格子や建具を、貧しいながら身だしなみのよい美女のように見せている」
「柹(かき)の粒が、瞳のように光っている」
「葉が、金粉のようにきらめきつつ水に落ちる」
「台棟と庇だけが、海中の島のごとく浮いて見える」
「果実は、あたかもゴムの袋のごとく膨らんで」
「果実は、琅玕の珠のように美しい」
「あの鼓を見ると自分の親に遇ったような思いがする」
「指のさきちぎれるようにて」
「その紙は、こんがりと遠火にあてたような色に変っていた」
「老人の皮膚にも似た一枚の薄い紙片」
「あたかも漁師町で海苔を乾すような工合に、長方形の紙が行儀よく板に並べて立てかけてある」
「われとわが心の底に潜んで居た何物かを、探りあてたる心地であった」
「瀬の早い渓川のところどころに、澱んだ淵が出来るように、下町の雑沓に挟まりながら閑静な一郭(いっかく)が、なければなるまい」
「室内は大きな雪洞(ぼんぼり)のように明るかった」
「ちょうど恋人の肌の色を眺めるような快感の高潮に達する」
「廃頽した快感が古い葡萄酒の酔いのように魂をそそった」
「私の酔った頭は破れるように痛んだ」
「宝石よりも鋭く輝く大きい瞳」
「その竹へ、馬にでも乗るように跨りました」
「これは金言のように素晴らしい思いつきの言葉だった」
「肩や胸が自分のものかどうかもわからなくなりました」
「手をちらちらと魚のように泳がせている」
「女の容貌の魅力にたちまち光を消されて」
「女は人魚のように擦り寄り」
「白い霞のような天の川」
「喜びや悲しみや歎(なげ)きや夢や嚔(くしゃみ)やムニャムニャや」
「空想であれ、夢であれ、死であれ、怒りであれ、矛盾であれ、トンチンカンであれ、ムニャムニャであれ」
「ドン・キホーテ先生のごとく、頭から足の先まで Ridicule に終ってしまう」
「木像のごとく心臓を展(ひら)くことを拒む」
「木杭(きぐい)のごとく心臓を展(ひら)くことを拒む」
「電信柱のごとく断じて心臓を展(ひら)くことを拒む」
「持病で時々死の恐怖をのぞき」
「好奇の目を輝やかせるようになったのだが、それはもう異国の旅行者の目と同じ」
「それはあたかも目に見えない毒物のやうに」
「あたかも明方の寒い光が次第に暗の中にひろがるやうな朗な心もち」
「影法師のように過ぎてゆく想念」
「深い溪谷が闇のなかへ沈む」
「バァーンとシンバルを叩いたような感じである」
「溪は尻っ尾のように細くなって」
「爬虫の背のような尾根が蜿蜒(えんえん)と匍(は)っている」
「杉林がパノラマのように廻って」
「人と一緒にものを見物しているような感じが起って来た」
「世間に住みつく根を失って」
「青年の顔にはわずかばかりの不快の影が通り過ぎた」
「半分夢を見ているような気持です」
「白いシーツのように見えていた」
「自分の持っている欲望を言わば相手の身体にこすりつけて」
「汁の中に焦げ爛れた餅の死骸」
「私の東京の家は姉の娘達の寄宿舎のようなものであった」
「野宿して乞食のように生きており」
「或る気高い力に引き立てられて行くような気持ち」
「何かしら不思議なお酒に酔っているような気持ち」
「故郷の家の有様なぞが幻燈のように美しく」
「お母様は井ノ口家のたった一粒種で御座いました」
「お母様はお仕事の地獄に落ちて」
「生徒があたかも忍び込む煙のような朦朧さで這入ってきた」
「こういう顔付が刑務所の鉄格子のあちら側にある顔だと思いこんでしまう」
「女の人に道を尋ねて女の人が返事をしてくれれば、女の人をわが物にしたことになるというのと同じようなもの」
「文学の道とはかかる曠野(こうや)の流浪である」
「赤裸々な心になろう」
「この赤裸々な姿を突きとめ見つめる」
「日本人が誕生したのである」
「肺病の豚にも贅沢すぎる小屋ではない」
「女が咒文(じゅもん)に憑かれた鬼と化して」
「家鴨(あひる)のような声をだして喚いている」
「焼夷弾と爆弾では凄みにおいて青大将と蝮(まむし)ぐらいの相違があり」
「爆弾はザアという雨降りの音のようなただ一本の棒をひき」
「爆弾という奴は雨降りの音のようなただ一本の棒をひき」
「ザアと雨降りの棒一本の落下音がのびてくる」
「人間が焼鳥と同じようにあっちこっちに死んでいる」
「まったく焼鳥と同じことだ」
「ガラガラとガードの上を貨物列車が駆け去る時のような焼夷弾の落下音」
「鼾(いびき)は豚の鳴声に似ていた」
「胸元へ短刀を突きつけられたような緊張が好き」
「女のことは金談にからまる景品にすぎない」
「禅坊主が大燈国師の遺誡を読むような声を出して」
「静かな水が動いて写る影を乱したように流れ出した」
「手拭に遠慮をするように、廻った」
「髪は吹流しのように闇の中に尾を曳いた」
「波の底から焼火箸(やけひばし)のような太陽が出る」
「苦い顔をしたのは池辺三山君であった」
「長閑(のど)かな春がその間から湧(わ)いて出る」
「文明の肉が社会の鋭どき鞭(むち)の下に萎縮する」
「風船の皮がたちまちしゅっという音と共に収縮したと一般の吐血」
「その腹は、恐るべき波を上下に描かなければやまない」
「世界に暖かな風が吹いた」
「河童はカンガルウのように腹に袋を持っています」
「ちょうど時計のゼンマイに似た螺旋文字」
「それは丁度卵の白味をちよつと滴らしたのに近いものだつた」
「人間の一生は地獄でございまして」
「トランプの遊びのようにマイナスを全部あつめるとプラスに変るという事はこの世の道徳には起り得ない」
「狂い唸る冬木立」
「鮒はくるくると木の葉のように吸いこまれた」
「湯流山は氷のかけらが溶けかけているような形で」
「林檎の果実が手毬くらいに大きく成った」
「水気をふくんだ重たい風が地を這いまわる」
「腕をピストンのようにまっすぐに突きだして殴った」
「枯木の三角の印は椀くらいの深さに丸くくぼんだ」
「火の粉が松の花粉のように噴出して」
「苦痛に堪えかねたような大げさな唸り声」
「花弁は朝顔に似て小さく」
「花弁は豌豆(えんどう)に似て大きく」
「三郎は風のように生きる」
「草の葉のように揺れているもの」
「醜悪な伎楽の腫れ面という面そっくりに見えて来たりする」
「変に不思議なところへ運ばれて来たような気持ち」
「淀んだ気持と悪く絡まった」
「どこか他国を歩いている感じだ」
「機を織るような一定のリズムを聴きはじめた」
「ごんごん胡麻は老婆の蓬髪のようになってしまった」
「金魚の仔でもつまむようにしてそれを土管の口へ持って行くのである」
「それは空気のなかでのように見えた」
「鶯がなにか堅いチョッキでも着たような恰好をしている」
「浮雲が次から次へ美しく燃えていった」
「燃えた雲はまたつぎつぎに死灰になりはじめた」
「空はまっ青にひかりました」
「けむりのようなかびの木」
「星座の図の白くけぶった銀河帯のようなところ」
「しっぽがまるで箒のようだ」
「口笛を吹いているようなさびしい口付き」
「真黒な天が盤石の重さで押しつけている」
「不吉な塊が私の心を圧えつけていた」
「想像の絵具を塗りつけてゆく」
「廂(ひさし)が眼深に冠った帽子の廂のように」
「私の心を圧えつけていた不吉な塊」
「私の心を圧えつけていた不吉な塊」
「匕首(あいくち)のように鋭い爪」
修辞技法のカテゴリー
修辞的効果
最終更新: 2024/01/20 17:31 (外部編集)