ex:a0679

「狐は、なぞへの斜面を、転げるやうにして、駈け下りる」

「狐は、なぞへの斜面を、転げるやうにして、駈け下りる」

Page Type Example
Example ID a0679
Author 芥川龍之介
Piece 「芋粥」
Reference 『芥川龍之介』
Pages in Reference 70

Text

抛り出された狐は、なぞへの斜面を、転げるやうにして、駈け下りると、水の無い河床の石の間を、器用に、ぴよいぴよい、飛び越えて、今度は、向うの斜面へ、勢よく、すぢかひに駈け上つた。

Context Focus Standard Context
狐は、なぞへの斜面を 転げる 駈け下りる

Rhetoric
Semantics

Source Relation Target Pattern
1 転げる = 駈け下りる 駆る=転がる

Grammar

Construction AようにしてB
Mapping Type 概念メタファー

 

Lexical Slots Conceptual Domain
A Source
B Target

 

Preceding Morpheme Following Usage
1 A ように[して] B 様-類似-連用形
2 A [ように]し[て] B する(する)
3 A [ようにし]て B て-並列・列叙

Pragmatics

Category Effect
明晰 (clarity) 坂を駆け降りる素早さを、坂を物体が転げ落ちるスピードの速さを想起させることで具体化する。
イメジャリー・イメージ (imagery) 物体が転がる様子から、斜面を駆け降りる狐に慌ただしさや勢い、スピード感が感じられる。

最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)