ex:a0714

「虎と蛇とは霧の如く、夜風と共に消え失せて」

「虎と蛇とは霧の如く、夜風と共に消え失せて」

Page Type Example
Example ID a0714
Author 芥川龍之介
Piece 「杜子春」
Reference 『芥川龍之介』
Pages in Reference 178

Text

虎の牙に噛まれるか、蛇の舌に呑まれるか、杜子春の命は瞬く内に、なくなってしまうと思った時、虎と蛇とはの如く、夜風と共に消え失せて、後には唯、絶壁の松が、さっきの通りこうこうと枝を鳴らしているばかりなのです。

Context Focus Standard Context
虎と蛇

Rhetoric
Semantics

Source Relation Target Pattern
1 = とら マングース=霧
2 = へび 爬虫類=霧

Grammar

Construction AはBのごとくC
Mapping Type 概念メタファー

 

Lexical Slots Conceptual Domain
A Target
B Source
C Elaboration

 

Preceding Morpheme Following Usage
1 A C は-既出のものに関する判断の主題
2 B の[ごとく] C の-「ようだ」「ごとし」で受ける場合
3 B [の]ごとく C ごとし-類似-連用形

Pragmatics
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)