ex:a1745

「人間が犬のごとくに死んでいるのではなく」

差分

この文書の現在のバージョンと選択したバージョンの差分を表示します。

この比較画面にリンクする

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
ex:a1745 [2019/01/10 16:08]
tk
ex:a1745 [2024/01/26 12:13] (現在)
ライン 1: ライン 1:
-======= 「犬のごとくに死んでいる」 ======+<​!--HEADER-->​ 
 +======= 「人間が犬のごとくに死んでいるのではなく」 ====== 
 +<​!--/​HEADER-->​
  
 +<​!--METADATA-->​
 +|< 60% 30%>|
 +^  Page Type  |  Example ​ |
 ^  Example ID  |  a1745  | ^  Example ID  |  a1745  |
-^  ​Category ​ ​| ​ [[category:dissimile]][[category:metalanguage]]  | +^  ​Author ​ ​| ​ [[name:saka00065587]]  | 
 +^  Piece  |  ​[[piece:saka000009277990-haku]]  | 
 +^  Reference ​ |  [[reference:​saka000009277990]] ​ | 
 +^  Pages in Reference ​ |  275  | 
 +<​!--/​METADATA-->​
  
 +<​!--TEXT-->​
 == Text == == Text ==
  
-「犬と並んで同じように焼かれている死体もあるが、それは全く犬死で、然しそこにはその犬死の悲痛さも感慨すらも有りはしない。人間が犬のごとくに死んでいるのではなく、犬と、そして、それと同じような何物かが、ちょうど一皿の焼鳥のように盛られ並べられているだけだった。犬でもなく、もとより人間ですらもない。」([[reference:​sakaguchi]][[reference:​sakaguchi-hakuchi]]: 275)+<​!--Body-->​犬と並んで同じように焼かれている死体もあるが、それは全く犬死で、然しそこにはその犬死の悲痛さも感慨すらも有りはしない。人間が__犬のごとくに死んでいる__のではなく、犬と、そして、それと同じような何物かが、ちょうど一皿の焼鳥のように盛られ並べられているだけだった。犬でもなく、もとより人間ですらもない。<!--/​Body-->​」
  
 +<​!--CFS-->​
 +|<​80%>​|
 ^  Context ​ ^  Focus  ^  Standard ​ ^  Context ​  | ^  Context ​ ^  Focus  ^  Standard ​ ^  Context ​  |
-|    |  犬のごとくに死んでいる ​ |  () ​ |  ​犬死  ​|+|    |  犬のごとくに死んでいる ​ |  (犬死)  |    | 
 +<​!--/​CFS-->​
  
-  ​* 慣用句の意味メタ言語否定。+<​!--Notes_example-->​ 
 +  ​「犬死」とすらも言えないと述べることで、慣用句の意味メタ言語否定している 
 +<​!--/​Notes_example-->​
  
 +<​!--/​TEXT-->​
  
-== Conceptual Mapping ​==+<​!--RHETORIC-->​ 
 +== Rhetoric ​==
  
-^  ​Source ​ ​^  ​Relation ​  Target ​ ​^  ​Pattern ​ +<​!--Categories-->​ 
-|  [[source:犬のごとくに死んでいる]]  |  ​ ​| ​ [[target:]]  |  [[metaphor:人間=犬]]  |+|<60% 30%>| 
 +^    ​^  ​Category ​ 
 +^  ​  [[category:​dissimile]] ​ 
 +^  ​ ​| ​ [[category:evaluation]]  | 
 +  ​| ​ [[category:metalanguage]]  | 
 +^  4  ​| ​ [[category:idiom]]  | 
 +<​!--/​Categories-->​
  
 +<​!--Notes_rhetoric-->​
 +<​!--/​Notes_rhetoric-->​
  
-== Rhetorical Effect ==+<​!--/​RHETORIC-->​
  
-  * [[effect:​メタ言語]]+<​!--SEMANTICS-->​ 
 +== Semantics ==
  
 +<​!--Mappings-->​
 +|<80% 10%>|
 +^  ^  Source ​ ^  Relation ​ ^  Target ​ ^  Pattern ​ |
 +^  1  |  [[source:​1.5501-4|犬]] ​ |  =  |  [[target:​1.2000-1|人間]] ​ |  [[mapping:​metaphor--1.5501-4--1.2000-1]] ​ |
 +<​!--/​Mappings-->​
  
-== Figurative Marker ==+<​!--Notes_semantics-->​ 
 +<​!--/​Notes_semantics-->​
  
-^  Marker ​ ^  Elements ​ | +<​!--/​SEMANTICS-->​
-|  のではなく ​ |  [[marker:​のではなく]] ​ |+
  
 +<​!--GRAMMAR-->​
 +== Grammar ==
  
-{{tag+<​!--Construction--
-index:ex +|<60% 30%>| 
- category:dissimile +^  Construction ​ |  [[construction:metaphor--t--s--t--6.1301--6.1025--5.2727-2--5.1001-2--6.4802--6.5007--6.4015--3.1200-4]] ​ | 
- reference:sakaguchi-hakuchi +^  Mapping Type  |  [[index:metaphor]] ​ | 
- metaphor人間=犬 +<!--/​Construction-->​ 
- source:のごとくに死んでいる +  
- target+<​!--Lexical-slots-->​ 
- effect:メタ言語 +|<60% 30%>| 
- marker+^  Lexical Slots  ^  Conceptual Domain ​ | 
- collector:TK +^  A  |  Target ​ | 
- annotator+^  B  |  Source ​ | 
-}}+^  C  |  Target ​ | 
 +<​!--/​Lexical-slots-->​ 
 +  
 +<​!--Grammatical-elements-->​ 
 +|<80% 10%>| 
 +^  ^  Preceding ​ ^  Morpheme ​ ^  Following ​ ^  Usage  ^ 
 +^  1  |  A  |  が  |  C  |  [[grammar:6.1301]] ​ | 
 +^  2  |  B  |  の[ごとくに] ​ |  C  |  [[grammar:6.1025]] ​ | 
 +^  3  |  B  |  [ごとく]  |  C  |  [[grammar:​5.2727-2]] ​ | 
 +^  4  |  B  |  [のごとく]に ​ |  C  |  [[grammar:5.1001-2]] ​ | 
 +^  5  |  C  |  の[ではなく] ​ |    |  [[grammar:6.4802]] ​ | 
 +^  6  |  C  |  [の]で[はなく] ​ |    |  [[grammar:6.5007]] ​ | 
 +^  7  |  C  |  [ので]は[なく] ​ |    |  [[grammar:6.4015]] ​ | 
 +^  8  |  C  |  [のでは]なく ​ |    |  [[grammar:3.1200-4]] ​ | 
 +<​!--/​Grammatical-elements-->​
  
 +<​!--Notes_grammar-->​
 +<​!--/​Notes_grammar-->​
  
 +<​!--/​GRAMMAR-->​
  
 +<​!--PRAGMATICS-->​
 +== Pragmatics ==
  
 +<​!--Effects-->​
 +|< 80% 30%>|
 +^  Category ​ ^  Effect ​ |
 +|  [[category:​evaluation]] ​ | 非人間的存在である犬が死ぬという価値の低い事象に比することで、なんらの価値も感慨も存在しないものとして人の死が描かれている。 ​ |
 +|  [[category:​idiom]] ​ | 「犬死」という慣用的な隠喩から想起される意味を否定し、実際の状況のより詳しい説明を注釈している。 ​ |
 +<​!--/​Effects-->​
  
 +<​!--Notes_pragmatics-->​
 +<​!--/​Notes_pragmatics-->​
 +
 +<​!--/​PRAGMATICS-->​
 + 
 +<​!--TAGS-->​
 +{{tag>
 +index:ex
 + ​name:​saka00065587
 + ​piece:​saka000009277990-haku
 + ​reference:​saka000009277990
 + ​category:​dissimile
 + ​category:​evaluation
 + ​category:​metalanguage
 + ​category:​idiom
 + ​mapping:​metaphor--1.5501-4--1.2000-1
 + ​source:​1.5501-4
 + ​target:​1.2000-1
 + ​construction:​metaphor--t--s--t--6.1301--6.1025--5.2727-2--5.1001-2--6.4802--6.5007--6.4015--3.1200-4
 + ​grammar:​6.1301
 + ​grammar:​6.1025
 + ​grammar:​5.2727-2
 + ​grammar:​5.1001-2
 + ​grammar:​6.4802
 + ​grammar:​6.5007
 + ​grammar:​6.4015
 + ​grammar:​3.1200-4
 + ​annotator_example:​T-Komatsubara
 + ​annotator_semantics:​T-Komatsubara
 + ​annotator_grammar:​R-Kikuchi
 + ​annotator_pragmatics:​Y-Hirakawa
 + ​annotator_pragmatics:​R-Kikuchi
 + ​annotator_pragmatics:​T-Komatsubara
 +}}
 +<​!--/​TAGS-->​
最終更新: 2019/08/01 14:39 (外部編集)