ex:a0229

「彼はアンドレア・デル・サルトを極め込んでいる」

差分

この文書の現在のバージョンと選択したバージョンの差分を表示します。

この比較画面にリンクする

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
ex:a0229 [2019/08/18 12:21]
tk
ex:a0229 [2019/08/18 12:27]
tk
ライン 12: ライン 12:
 |  彼は ​ |  アンドレア・デル・サルト ​ |  (アンドレア・デル・サルトのように写生を行うこと) ​ |  を極め込んでいる ​ | |  彼は ​ |  アンドレア・デル・サルト ​ |  (アンドレア・デル・サルトのように写生を行うこと) ​ |  を極め込んでいる ​ |
  
 +  * 直前に「彼の友は金縁の眼鏡越(めがねごし)に主人の顔を見ながら、『そう初めから上手にはかけないさ、第一室内の想像ばかりで画(え)がかける訳のものではない。昔むかし以太利(イタリー)の大家アンドレア・デル・サルトが言った事がある。画をかくなら何でも自然その物を写せ。天に星辰(せいしん)あり。地に露華(ろか)あり。飛ぶに禽(とり)あり。走るに獣(けもの)あり。池に金魚あり。枯木(こぼく)に寒鴉(かんあ)あり。自然はこれ一幅の大活画(だいかつが)なりと。どうだ君も画らしい画をかこうと思うならちと写生をしたら』」とある。
  
  
ライン 29: ライン 29:
 == Rhetorical Effects == == Rhetorical Effects ==
  
-  * [[effect:​]] 他人から聞いたばかりの画家の名前をだすことによって、それがいったい何を指すのかよく分からないことを示し、よく分からないまま真似をする主人を揶揄している。+  * [[effect:know-it-all]] 他人から聞いたばかりの画家の名前をだすことによって、それがいったい何を指すのかよく分からないことを示し、よく分からないまま真似をする主人を揶揄している。
  
  
ライン 39: ライン 39:
  ​source:​1.2390-10  ​source:​1.2390-10
  ​target:​1.3103-2  ​target:​1.3103-2
- ​effect:​+ ​effect:​know-it-all
  ​collector:​KK  ​collector:​KK
  ​annotator-5:​AT  ​annotator-5:​AT
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)