ex:a1892
「風流を盛るべき器(うつわ)が無作法(ぶさほう)な十七字」
以前のリビジョンの文書です
lv3-「風流を盛るべき器(うつわ)が無作法(ぶさほう)な十七字」
Example ID | a1892 |
---|---|
Category | 換喩・メトニミー (metonymy) |
Text
「風流を盛るべき器(うつわ)が、無作法(ぶさほう)な十七字と、佶屈(きっくつ)な漢字以外に日本で発明されたらいざ知らず、さもなければ、余はかかる時、かかる場合に臨んで、いつでもその無作法とその佶屈とを忍んで、風流を這裏(しゃり)に楽しんで悔いざるものである。そうして日本に他の恰好(かっこう)な詩形のないのを憾(うら)みとはけっして思わないものである。」(夏目漱石「思い出すことなど」: )
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
無作法な | 十七文字 | (俳句) |
Conceptual Mappings
Figurative Construction
Construction | |
---|---|
Functional Type |
Rhetorical Effects
最終更新: 2019/08/21 19:02