ex:a1360

「石が死にかけてから真剣に考えはじめ」

差分

この文書の現在のバージョンと選択したバージョンの差分を表示します。

この比較画面にリンクする

次のリビジョン
前のリビジョン
ex:a1360 [2019/02/05 01:20]
127.0.0.1 外部編集
ex:a1360 [2024/01/26 12:13] (現在)
ライン 1: ライン 1:
-======= 「死にかけて」 ======+<​!--HEADER-->​ 
 +======= 「石が死にかけてから真剣に考えはじめ」 ====== 
 +<​!--/​HEADER-->​
  
 +<​!--METADATA-->​
 +|< 60% 30%>|
 +^  Page Type  |  Example ​ |
 ^  Example ID  |  a1360  | ^  Example ID  |  a1360  |
-^  ​Category ​ ​| ​ [[category:metaphor]]  | +^  ​Author ​ ​| ​ [[name:saka00065587]]  | 
 +^  Piece  |  [[piece:​saka000009277990-ishi]] ​ | 
 +^  Reference ​ |  [[reference:​saka000009277990]] ​ | 
 +^  Pages in Reference ​ |  93  | 
 +<​!--/​METADATA-->​
  
 +<​!--TEXT-->​
 == Text == == Text ==
  
-「[碁を打ちながら]はてな、と云って、石が死にかけてから真剣に考えはじめ、どうして自分が負けるのか原因が分らなくて深刻にあわてはじめる、それが白痴の一徹だから微塵も虚構や余裕がなくて勝つ方の愉しさに察せられるものがある。」([[reference:​sakaguchi]][[reference:​sakaguchi-ishino]]: 93)+<​!--Body-->​[碁を打ちながら]はてな、と云って、石が__死にかけて__から真剣に考えはじめ、どうして自分が負けるのか原因が分らなくて深刻にあわてはじめる、それが白痴の一徹だから微塵も虚構や余裕がなくて勝つ方の愉しさに察せられるものがある。<!--/​Body-->​」
  
 +<​!--CFS-->​
 +|<​80%>​|
 ^  Context ​ ^  Focus  ^  Standard ​ ^  Context ​  | ^  Context ​ ^  Focus  ^  Standard ​ ^  Context ​  |
-   |  死にかけて ​ |  (勢いがなくなって) ​ |  ​石が  ​|+ ​石が  ​|  死にかけて ​ |  (勢いがなくなって) ​ |    | 
 +<​!--/​CFS-->​
  
-  ​* 「石が死ぬ」という慣用表現+<​!--Notes_example-->​ 
 +  ​碁における「石が死ぬ」という慣用表現。 
 +<​!--/​Notes_example-->​
  
 +<​!--/​TEXT-->​
  
-== Conceptual Mapping ​==+<​!--RHETORIC-->​ 
 +== Rhetoric ​==
  
- ​Source  ​^  ​Relation ​ ​^  ​Target ​ ^  Pattern ​ | +<​!--Categories-->​ 
-|  [[source:死にかけて]]  |  ​ ​| ​ [[target:勢いがなくなって]]  |  [[metaphor:勢いがなくなる=死ぬ]]  |+|<60% 30%>| 
 +   ^  ​Category ​ 
 +^  ​ ​| ​ [[category:metaphor]]  | 
 +  ​| ​ [[category:technical-term]]  | 
 +^  3  ​| ​ [[category:personification]]  | 
 +<​!--/​Categories-->​
  
 +<​!--Notes_rhetoric-->​
 +<​!--/​Notes_rhetoric-->​
  
-== Figurative Marker ==+<​!--/​RHETORIC-->​
  
-^  Marker ​ ^  Elements ​ | +<​!--SEMANTICS-->​ 
-|    |    |+== Semantics ==
  
 +<​!--Mappings-->​
 +|<80% 10%>|
 +^  ^  Source ​ ^  Relation ​ ^  Target ​ ^  Pattern ​ |
 +^  1  |  [[source:​2.5702-1|死ぬ]] ​ |  =  |  [[target:​2.3570-6|負ける]] ​ |  [[mapping:​metaphor--2.5702-1--2.3570-6]] ​ |
 +<​!--/​Mappings-->​
  
-== Rhetorical Effect ==+<​!--Notes_semantics-->​ 
 +<​!--/​Notes_semantics-->​
  
-  * [[effect:]]+<​!--/​SEMANTICS-->​
  
 +<​!--GRAMMAR-->​
 +== Grammar ==
  
-{{tag+<​!--Construction--
-index:ex +|<60% 30%>| 
- category:​metaphor +^  Construction ​ |    | 
- reference:​sakaguchi-ishino +^  Mapping Type  |    | 
- metaphor: 勢いがなくなる=死ぬ +<!--/​Construction-->​ 
- source:​死にかけて +  
- target:​勢いがなくなって +<​!--Lexical-slots-->​ 
- effect: +|<60% 30%>| 
- marker: +^  Lexical Slots  ^  Conceptual Domain ​ | 
- collector:​TK +<​!--/​Lexical-slots-->​ 
- annotator: +  
-}}+<​!--Grammatical-elements-->​ 
 +|<80% 10%>| 
 +^  ^  Preceding ​ ^  Morpheme ​ ^  Following ​ ^  Usage  ^ 
 +<​!--/​Grammatical-elements-->​
  
 +<​!--Notes_grammar-->​
 +<​!--/​Notes_grammar-->​
  
 +<​!--/​GRAMMAR-->​
  
 +<​!--PRAGMATICS-->​
 +== Pragmatics ==
  
 +<​!--Effects-->​
 +|< 80% 30%>|
 +^  Category ​ ^  Effect ​ |
 +|  [[category:​technical-term]] ​ | 囲碁の世界では、相手の石に囲まれていて、逃げようがない石を「死に石」と表現する。 ​ |
 +|  [[category:​personification]] ​ | 囲碁の勝負のなかで劣勢に傾いた状態が、あたかも自分の操る石がそれぞれ生きており、敗北によってその命を奪われてしまうかのように、擬人的に表現されている。 ​ |
 +<​!--/​Effects-->​
  
 +<​!--Notes_pragmatics-->​
 +<​!--/​Notes_pragmatics-->​
 +
 +<​!--/​PRAGMATICS-->​
 + 
 +<​!--TAGS-->​
 +{{tag>
 +index:ex
 + ​name:​saka00065587
 + ​piece:​saka000009277990-ishi
 + ​reference:​saka000009277990
 + ​category:​metaphor
 + ​category:​technical-term
 + ​category:​personification
 + ​mapping:​metaphor--2.5702-1--2.3570-6
 + ​source:​2.5702-1
 + ​target:​2.3570-6
 + ​annotator_example:​T-Komatsubara
 + ​annotator_semantics:​T-Komatsubara
 + ​annotator_pragmatics:​Y-Hirakawa
 +}}
 +<​!--/​TAGS-->​
最終更新: 2019/08/01 14:37 (外部編集)