ex:a1094-1

「ファルスとは、否定をも肯定し、肯定をも肯定し」

差分

この文書の現在のバージョンと選択したバージョンの差分を表示します。

この比較画面にリンクする

次のリビジョン
前のリビジョン
ex:a1094-1 [2019/01/29 14:45]
tk 作成
ex:a1094-1 [2024/01/26 12:13] (現在)
ライン 1: ライン 1:
-======= ​lv3-「ファルスとは、否定をも肯定し、肯定をも肯定し、さらにまた肯定し、結局人間に関する限りの全てを永遠に永劫に永久に肯定肯定肯定して止むまいとするものである」 ====== +<​!--HEADER-->​ 
- +======= 「ファルスとは、否定をも肯定し、肯定をも肯定し」 ====== 
-^  Example ID  |  a1094-a  | +<!--/​HEADER-->​
-^  Category ​ |  [[category:​paradox]],​ [[category:​oxymoron]] ​ |+
  
 +<​!--METADATA-->​
 +|< 60% 30%>|
 +^  Page Type  |  Example ​ |
 +^  Example ID  |  a1094-1 ​ |
 +^  Author ​ |  [[name:​saka00065587]] ​ |
 +^  Piece  |  [[piece:​saka000009277990-farc]] ​ |
 +^  Reference ​ |  [[reference:​saka000009277990]] ​ |
 +^  Pages in Reference ​ |  57  |
 +<​!--/​METADATA-->​
  
 +<​!--TEXT-->​
 == Text == == Text ==
  
-「ファルスとは、否定をも__肯定し__、肯定をも肯定し、さらにまた肯定し、結局人間に関する限りの全てを永遠に永劫に永久に肯定肯定肯定して止むまいとするものである。」([[reference:​sakaguchi]][[reference:​sakaguchi-farce]]: 57)+<​!--Body-->​ファルスとは、否定をも__肯定し__、肯定をも肯定し、さらにまた肯定し、結局人間に関する限りの全てを永遠に永劫に永久に肯定肯定肯定して止むまいとするものである。<!--/​Body-->​」
  
 +<​!--CFS-->​
 +|<​80%>​|
 ^  Context ​ ^  Focus  ^  Standard ​ ^  Context ​  | ^  Context ​ ^  Focus  ^  Standard ​ ^  Context ​  |
 |  否定をも ​ |  肯定し ​ |  (受け入れ) ​ |    | |  否定をも ​ |  肯定し ​ |  (受け入れ) ​ |    |
 +<​!--/​CFS-->​
  
-  ​「肯定」という語の反復によって、肯定の強さを表すか。[[ex:​a1094]]も参照。+<​!--Notes_example-->​ 
 +  ​* [[ex:​a1094]]も参照。 
 +<​!--/​Notes_example-->​
  
 +<​!--/​TEXT-->​
  
-== Conceptual Mapping ​==+<​!--RHETORIC-->​ 
 +== Rhetoric ​==
  
- ​Source  ​^  ​Relation ​ ​^  ​Target ​  Pattern ​ | +<​!--Categories-->​ 
- 肯定する ​ ​|  ​<​--> ​ ​|  ​否定する ​ ​| ​ [[contrast:]]  |+|<60% 30%>| 
 +   ^  ​Category ​ 
 +^  ​  [[category:​paradox]] ​ | 
 +  ​|  ​[[category:​metalanguage]] ​ | 
 +  ​| ​ [[category:oxymoron]]  | 
 +<​!--/​Categories-->​
  
 +<​!--Notes_rhetoric-->​
 +<​!--/​Notes_rhetoric-->​
  
-== Rhetorical Effect ==+<​!--/​RHETORIC-->​
  
-  * [[effect:​paradoxical]]+<​!--SEMANTICS-->​ 
 +== Semantics ==
  
 +<​!--Mappings-->​
 +|<80% 10%>|
 +^  ^  Source ​ ^  Relation ​ ^  Target ​ ^  Pattern ​ |
 +^  1  |  [[source:​2.3532-6|肯定する]] ​ |  <​--> ​ |  [[target:​2.3532-6|否定する]] ​ |  [[mapping:​contrast--2.3532-6--2.3532-6]] ​ |
 +<​!--/​Mappings-->​
  
-== Figurative Marker ==+<​!--Notes_semantics-->​ 
 +<​!--/​Notes_semantics-->​
  
-^  Marker ​ ^  Elements ​ | +<​!--/​SEMANTICS-->​
-|    |    |+
  
 +<​!--GRAMMAR-->​
 +== Grammar ==
  
-{{tag+<​!--Construction--
-index:ex +|<60% 30%>| 
- category:​oxymoron +^  Construction ​ |    | 
-category:​paradox +^  Mapping Type  |    | 
- reference:​sakaguchi-farce +<!--/​Construction-->​ 
- contrast: ​ +  
- source:​肯定する +<​!--Lexical-slots-->​ 
- target:​否定する +|<60% 30%>| 
- effect:​paradoxical +^  Lexical Slots  ^  Conceptual Domain ​ | 
- marker: +<​!--/​Lexical-slots-->​ 
- collector:​TK +  
- annotator:​TK +<​!--Grammatical-elements-->​ 
-}}+|<80% 10%>| 
 +^  ^  Preceding ​ ^  Morpheme ​ ^  Following ​ ^  Usage  ^ 
 +<​!--/​Grammatical-elements-->​
  
 +<​!--Notes_grammar-->​
 +<​!--/​Notes_grammar-->​
  
 +<​!--/​GRAMMAR-->​
  
 +<​!--PRAGMATICS-->​
 +== Pragmatics ==
  
 +<​!--Effects-->​
 +|< 80% 30%>|
 +^  Category ​ ^  Effect ​ |
 +|  [[category:​metalanguage]] ​ | ファルスに関して、「肯定をも肯定し、さらにまた肯定」「全てを永遠に永劫に永久に肯定肯定肯定」とともに、再帰的にメタ的視点を取ることを表現している。 ​ |
 +|  [[category:​paradox]] ​ | 目的語に「否定」を取り、それとは一般的に相反する「肯定」を行う。それにより、後続文脈における「肯定をも肯定し」など更にメタ的な観点への端緒となっている。 ​ |
 +<​!--/​Effects-->​
  
 +<​!--Notes_pragmatics-->​
 +<​!--/​Notes_pragmatics-->​
 +
 +<​!--/​PRAGMATICS-->​
 + 
 +<​!--TAGS-->​
 +{{tag>
 +index:ex
 + ​name:​saka00065587
 + ​piece:​saka000009277990-farc
 + ​reference:​saka000009277990
 + ​category:​paradox
 + ​category:​metalanguage
 + ​category:​oxymoron
 + ​mapping:​contrast--2.3532-6--2.3532-6
 + ​source:​2.3532-6
 + ​target:​2.3532-6
 + ​annotator_example:​T-Komatsubara
 + ​annotator_semantics:​T-Komatsubara
 + ​annotator_pragmatics:​R-Kikuchi
 + ​annotator_pragmatics:​K-Ito
 +}}
 +<​!--/​TAGS-->​
最終更新: 2019/08/01 14:36 (外部編集)