ex:a0580

「革命を暗示するような動揺が移っていった」

「革命を暗示するような動揺が移っていった」

Page Type Example
Example ID a0580
Author 坂口安吾
Piece 「村のひと騒ぎ」
Reference 『坂口安吾』
Pages in Reference 28

Text

このような、いわば革命を暗示するような悲痛な動揺が、已(すで)に収穫(とりいれ)の終った藁(わら)屋根の下でも、樵(きこり)小屋の前でも、山峡(やまか)いの路上でも電波のように移っていった。

Context Focus Standard Context
革命を暗示するような… 動揺 革命 が…移っていった

  • 出展作品の冒頭に「その村に二軒の由緒正しい豪家があった。生憎二軒も――いや、二軒しか、なかったのだ。ところが、寒川家の婚礼という朝、寒原家の女隠居が、永眠した。」とあり、通夜と婚礼が同日になったことが作品の筋の中心になっている。

Rhetoric
Semantics

Source Relation Target Pattern
1 動揺 > 革命 迷い>革命

Grammar

Construction
Mapping Type

 

Lexical Slots Conceptual Domain

 

Preceding Morpheme Following Usage

Pragmatics

Category Effect
転用語法 (enallage) 名詞とそれを修飾する形容詞の関係が意味的に逸脱するように表現されており注意を引く。
カテゴリー転換 (-) 「動揺」という反応の広がりに、電波の伝播のような物理的な因果関係を感じさせる。
過大誇張 (auxesis) 通夜と婚礼が同日になっただけのことを、村の一大事として殊更に大げさに言う。

最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)