ex:a0215

「山嵐の踵(かかと)を踏んであとからすぐ現場へ馳けつけた」

「山嵐の踵(かかと)を踏んであとからすぐ現場へ馳けつけた」

Page Type Example
Example ID a0215
Author 夏目漱石
Piece 「坊っちゃん」
Reference 『夏目漱石』
Pages in Reference 176

Text

山嵐は世話の焼ける小僧だまた始めたのか、いい加減にすればいいのにと逃げる人を避(よ)けながら一散に馳(か)け出した。見ている訳にも行かないから取り鎮(しず)めるつもりだろう。おれは無論の事逃げる気はない。山嵐の踵(かかと)を踏んであとからすぐ現場へ馳けつけた。

Context Focus Standard Context
踵を踏んで (すぐついて行って)

  • 「踵を踏む」とは、前の人のすぐ後について行くことを表す。

Rhetoric
Semantics

Source Relation Target Pattern
1 踏む = 追い掛ける 追う=踏む

Grammar

Construction
Mapping Type

 

Lexical Slots Conceptual Domain

 

Preceding Morpheme Following Usage

Pragmatics
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)