目次

「瓦葦(しのぶぐさ)が、あやまった、あやまったというように叩頭(おじぎ)している」

Page Type Example
Example ID a0081
Author 幸田露伴
Piece 「観画談」
Reference 『幸田露伴』
Pages in Reference 113-114

Text

庭の樹々は皆雨に悩んでいた。雨は前にも増して恐しい量で降って、老朽ちてジグザグになった板廂(いたびさし)からは雨水がしどろに流れ落ちる、見ると簷(のき)の端に生えている瓦葦(しのぶぐさ)が雨にたたかれて、あやまった、あやまったというように叩頭(おじぎ)しているのが見えたり隠れたりしている。

Context Focus Standard Context
瓦葦が あやまった、あやまった というように叩頭している

Rhetoric

Semantics

Source Relation Target Pattern
1 謝る = おじぎする 拝む=謝罪する

Grammar

 

Lexical Slots Conceptual Domain
A Target
B Source
C Source

 

Preceding Morpheme Following Usage
1 A C が-主語
2 B と[いうように] C と-引用語句
3 B [と]いう[ように] C 言う(いう)
4 B [という]ように C 様-例示-連用形

Pragmatics

Category Effect
共感・感情移入 (sympathy/empathy) 雨に打たれることで草が何回も折れ曲がることに、お辞儀の体の折れ曲がりを想起させることで、謝罪のシーンであるかのように表現している。
擬人法 (personification) 「あやまった」という表現で草が謝るという状況を想像させる。
ユーモア (humour) 草が謝るという状況を想像させることで、おかしみを形成する。