目次

「ノスタレとオーム・シッコが二人で突立って」

Page Type Example
Example ID a1406
Author 夢野久作
Piece 「人間腸詰」
Reference 『夢野久作』
Pages in Reference 372

Text

その中(うち)に屋根の反(そッ)クリ返(けえ)った、破風造(はふづくり)のお化けみてえな台湾館が赤や青で塗り上って、聖路易(セントルイス)の博覧会がオッ初ぱじまる事になりますと、今のノスタレとオーム・シッコが二人でフロッキコートてえ活弁(かつべん)のお仕着せみてえなものを着込んで入口の処へ突立って、藤村さんから教(おそ)わった通りの英語を、毎日毎日大きな声で怒鳴るんです。

Context Focus Standard Context
オーム・シッコ (主人公) が二人で

Rhetoric

Semantics

Source Relation Target Pattern
1 ホームシック > 主人公 愁い・愁え>主人公

Grammar

Construction
Mapping Type

 

Lexical Slots Conceptual Domain

 

Preceding Morpheme Following Usage

Pragmatics

Category Effect
もじり (-) ホームシックを卑俗的にもじっている。
卑語 (vulgarism) ホームシックをもじって卑俗的に言及することで、語り手の無教養さを印象づける。
誤用・マラプロピズム (malapropism) ホームシックという外来語を聞き違えて誤用する人物であることを表現する。
あだ名 (nickname) 聞き慣れない病名を誤用した呼び方が、あだ名のように用いられている。