目次

「お前達二人はスウィートポテトーであったのじゃナ」

Page Type Example
Example ID a0259
Author 夢野久作
Piece 「いなか、の、じけん」
Reference 『夢野久作全集第1』
Pages in Reference 52

Text

『つまりお前達二人はスウィートポテトーであったのじゃナ』硝子戸の外の暗の中で二三人クスクスと笑った。すると、うつむいていた若い男が、濡れた髪毛(かみのけ)を右手でパッとうしろへはね返しながら、キッと顔をあげて巡査を仰いだ。異状に興奮したらしく、白い唇をわななかしてキッパリと云った。『……違います……スウィートハートです……』『フフ――ウム』 と巡査は冷やかに笑いながらヒゲをひねった。『フ――ム。ハートとポテトーとはどう違うかナ』『ハートは心臓で、ポテトーは芋(いも)です』

Context Focus Standard Context
お前たち二人は スウィートポテトー (男と女)

Rhetoric

Semantics

Source Relation Target Pattern

Grammar

Construction
Mapping Type

 

Lexical Slots Conceptual Domain

 

Preceding Morpheme Following Usage

Pragmatics

Category Effect
類音反復・類音語接近 (paronomasia) 「スウィートハート」を「スウィートポテト」を並置し、両者の形式的な類似性に焦点を当てている。
対照法・対照 (antithesis) 「スウィートハート」と「スウィートポテト」の形式の類似とは対照的に、意味内容は全く異なる二語であることから、言い間違いの滑稽さが生まれている。