目次

「嫉妬と憤怒とがすさまじい咆哮となって炸裂した」

Page Type Example
Example ID a0156
Author 中島敦
Piece 「夫婦」
Reference 『中島敦』
Pages in Reference 222

Text

始めて敗北の惨めさを知った英雄は二日二晩口惜し泣きに泣き続けた。三日目に漸く泣声がやむと、今度は猛烈な罵声が之に代った。口惜し涙の下に二昼夜の間沈潜していた嫉妬と憤怒とが、今や、すさまじい咆哮となって弱き夫の上に炸裂したのである。

Context Focus Standard Context
嫉妬と憤怒とがすさまじい咆哮となって 炸裂した (鳴り響いた)

Rhetoric

Semantics

Source Relation Target Pattern
1 炸裂する = 鳴り響く 響く=はぜる

Grammar

Construction
Mapping Type

 

Lexical Slots Conceptual Domain

 

Preceding Morpheme Following Usage

Pragmatics

Category Effect
イメジャリー・イメージ (imagery) 着弾した砲弾が爆発するときほどの激しさと大きな威力をもって、嫉妬と憤怒が咆哮として一気に表出したという印象を与える。
過大誇張 (auxesis) 砲弾の爆発音のように大きな咆哮であったという含みが感じられる。