======= 「輝きの無い、いやに白っぽい光である」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a2344 | ^ Author | [[name:naka00053328]] | ^ Piece | [[piece:naka000009316747-gyuu]] | ^ Reference | [[reference:naka000009316747]] | ^ Pages in Reference | 291 | == Text == 「重苦しく淀んだ・不吉な予感に充ちた部屋の空気の中に、ただ一つ灯が音も無く燃えている。__輝きの無い__・いやに白っぽい__光__である。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 輝きの無い | () | 光 | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:oxymoron]] | ^ 2 | [[category:enallage]] | ^ 3 | [[category:evaluation]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:2.5010-10|ぼやける]] | <--> | [[target:2.5010-1|光る]] | [[mapping:contrast--2.5010-10--2.5010-1]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:enallage]] | 通常、光と輝きは同時に現れるものだが、その両立を否定することで、「一つの灯」に明るく照らされてはいない部屋の薄暗さを想起させる。 | | [[category:evaluation]] | 「光」と「輝き」は同時に現れるものだが、「重苦しく淀んだ・不吉な予感に充ちた部屋の空気」にある「光」が単に物理的な光であることを示し、心情的には良い印象をもたらさないものであることを示唆する。 | {{tag> index:ex name:naka00053328 piece:naka000009316747-gyuu reference:naka000009316747 category:oxymoron category:enallage category:evaluation mapping:contrast--2.5010-10--2.5010-1 source:2.5010-10 target:2.5010-1 annotator_example:Y-Inoue annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:K-Ito }}