======= 「距(けづめ)は鉄のごとく」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a2327 | ^ Author | [[name:naka00053328]] | ^ Piece | [[piece:naka000009316747-eiky]] | ^ Reference | [[reference:naka000009316747]] | ^ Pages in Reference | 277 | == Text == 「殊に、魯の一貴人から購め得た一羽の如き、羽毛は金の如く距(けづめ)は__鉄__の如く、高冠昂尾(こうかんこうび)、誠に稀に見る逸物である。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 鉄 | (距) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:imagery]] | ^ 3 | [[category:auxesis]] | ^ 4 | [[category:description]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5110-9|鉄]] | = | [[target:1.5606-14|けづめ]] | [[mapping:metaphor--1.5110-9--1.5606-14]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--t--s--e--t--6.4002--6.1025--5.2727-2--syntax]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Target | ^ B | Source | ^ C | Elaboration | ^ D | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | は | D | [[grammar:6.4002]] | ^ 2 | B | の[ごとく] | C | [[grammar:6.1025]] | ^ 3 | B | [の]ごとく | C | [[grammar:5.2727-2]] | ^ 4 | C | - | D | [[grammar:syntax]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:imagery]] | 闘鶏用の雄鶏について、鉄という硬さの代表的事物に比することで、その蹴爪の堅さや質感を想起させる。 | | [[category:auxesis]] | 生物の身体を無機物に比することで、その硬さの程度が極めて高いことを表示する。 | | [[category:description]] | 鉄の硬さや質感を引き合いに出し、当該の雄鶏の蹴爪の特質を描く。 | {{tag> index:ex name:naka00053328 piece:naka000009316747-eiky reference:naka000009316747 category:simile category:imagery category:auxesis category:description mapping:metaphor--1.5110-9--1.5606-14 source:1.5110-9 target:1.5606-14 construction:metaphor--t--s--e--t--6.4002--6.1025--5.2727-2--syntax grammar:6.4002 grammar:6.1025 grammar:5.2727-2 grammar:syntax annotator_example:Y-Inoue annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}