======= 「その窮屈がオークワードになります」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a2157 | ^ Author | [[name:kaji00030127]] | ^ Piece | [[piece:kaji000009987527-toch]] | ^ Reference | [[reference:kaji000009987527]] | ^ Pages in Reference | 235 | == Text == 「こんなことを一々気にしていては窮屈で仕方がありません。然しそう思ってみても逃げられないことがあります。それは不快の一つの『型』です。反省が入れば入る程尚更その窮屈が__オークワード__になります。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | オークワード | (ぶさいくな、やっかいな) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:imitation]] | ^ 2 | [[category:macaronic-style]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.3113-5|片仮名]] | > | [[target:1.3101-5|英語]] | [[mapping:metonymy--1.3113-5--1.3101-5]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:macaronic-style]] | 英語の語彙をカタカナ語として挿入することで、学術的な語り口を演出する。 | {{tag> index:ex name:kaji00030127 piece:kaji000009987527-toch reference:kaji000009987527 category:imitation category:macaronic-style mapping:metonymy--1.3113-5--1.3101-5 source:1.3113-5 target:1.3101-5 annotator_example:A-Tamaru annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:T-Komatsubara }}