======= 「通り越しさえすれば死にはいってしまうのに違いなかった」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1992 | ^ Author | [[name:akut00001509]] | ^ Piece | [[piece:akut000009208889-arua]] | ^ Reference | [[reference:akut000009208889]] | ^ Pages in Reference | 432 | == Text == 「彼は二度目には懐中時計を持ち、試みに縊死を計ることにした。するとちょっと苦しかった後、何も彼もぼんやりなりはじめた。そこを一度通り越しさえすれば、死に__はいって__しまうのに違いなかった。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | 死に | はいって | (至って) | しまう | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:metaphor]] | ^ 2 | [[category:hypostatization]] | ^ 3 | [[category:periphrasis]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:2.1532-1|入る]] | = | [[target:2.1521-13|至る]] | [[mapping:metaphor--2.1532-1--2.1521-13]] | * 「死」が、入ることができる場所として表現されている。 == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:hypostatization]] | 「死」がある種の袋のような形状をもつ印象を与える。 | | [[category:periphrasis]] | 「死ぬ」ではなく「死にはいる」と回りくどく表現する。それにより、空間化された死の内部に入るという移動を提示し、死に至る状態変化のプロセスを表すことができる。 | {{tag> index:ex name:akut00001509 piece:akut000009208889-arua reference:akut000009208889 category:metaphor category:hypostatization category:periphrasis mapping:metaphor--2.1532-1--2.1521-13 source:2.1532-1 target:2.1521-13 annotator_example:Y-Kasuga annotator_semantics:K-Kambara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi annotator_pragmatics:Y-Hirakawa }}