======= 「句と詩は天来(てんらい)の彩紋(さいもん)である」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1888 | ^ Author | [[name:nats00054222]] | ^ Piece | [[piece:nats000010008247-omoi]] | ^ Reference | [[reference:nats000010008247]] | ^ Pages in Reference | 358 | == Text == 「病中に得た句と詩は、退屈を紛(まぎ)らすため、閑(かん)に強(し)いられた仕事ではない。実生活の圧迫を逃れたわが心が、本来の自由に跳(は)ね返って、むっちりとした余裕を得た時、油然(ゆうぜん)と漲(みな)ぎり浮かんだ天来(てんらい)の__彩紋(さいもん)__である。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | 句と詩は...天来の | 彩紋 | () | である | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:metaphor]] | ^ 2 | [[category:imagery]] | ^ 3 | [[category:implication]] | ^ 4 | [[category:definition]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.1840-1|模様]] | = | [[target:1.3210-3|詩歌]] | [[mapping:metaphor--1.1840-1--1.3210-3]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:imagery]] | 彩紋の複雑な模様を想起させ、句や詩が画一的ではなく、さまざまな色合いを含む美しいものであることを示す。 | | [[category:implication]] | 句や詩が人工のものというよりは、様々なプロセスを経て自然に浮かび上がってきたものであることを暗示する。 | | [[category:definition]] | 彩紋になぞらえることで、句や詩がどのようなものであるのかを特徴付けている。 | {{tag> index:ex name:nats00054222 piece:nats000010008247-omoi reference:nats000010008247 category:metaphor category:imagery category:implication category:definition mapping:metaphor--1.1840-1--1.3210-3 source:1.1840-1 target:1.3210-3 annotator_example:K-Kambara annotator_semantics:K-Kambara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:T-Komatsubara }}