======= 「波の底から焼火箸(やけひばし)のような太陽が出る」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1870 | ^ Author | [[name:nats00054222]] | ^ Piece | [[piece:nats000010008247-yume]] | ^ Reference | [[reference:nats000010008247]] | ^ Pages in Reference | 336 | == Text == 「ただ波の底から__焼火箸(やけひばし)__のような太陽が出る。それが高い帆柱の真上まで来てしばらく挂(かか)っているかと思うと、いつの間にか大きな船を追い越して、先へ行ってしまう。そうして、しまいには焼火箸(やけひばし)のようにじゅっといってまた波の底に沈んで行く。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 焼火箸 | (太陽) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:imagery]] | ^ 3 | [[category:description-of-nature]] | ^ 4 | [[category:clarity]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.4520-13|焼け火ばし]] | = | [[target:1.5210-2|太陽]] | [[mapping:metaphor--1.4520-13--1.5210-2]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--t--6.1025--5.3127-4]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source | ^ B | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | の[ような] | B | [[grammar:6.1025]] | ^ 2 | A | [の]ような | B | [[grammar:5.3127-4]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:imagery]] | 灼けた鉄の中心が黄色となり周辺部が赤色になる色味を引き合いに出すことで、のぼる朝日の姿を具体的に想起させる。 | | [[category:description-of-nature]] | 焼火箸のイメージによって朝日ののぼる様子を描く。 | | [[category:clarity]] | 焼火箸の色味を想起させ、のぼる朝日の姿をわかりやすく描写する。 | {{tag> index:ex name:nats00054222 piece:nats000010008247-yume reference:nats000010008247 category:simile category:imagery category:description-of-nature category:clarity mapping:metaphor--1.4520-13--1.5210-2 source:1.4520-13 target:1.5210-2 construction:metaphor--s--t--6.1025--5.3127-4 grammar:6.1025 grammar:5.3127-4 annotator_example:K-Kambara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}