======= 「男ならば女を救う、女ならば男を救う、これすなわち菩薩です」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1820 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-kins]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 350 | == Text == 「人を救ふというのは、これすなわち色気です。人生は色っぽくなきゃ、いけねえ。色ッポイてえのは何かというと、男ならば女を救う、女ならば男を救う、これすなわち__菩薩__です。浮気てえものは菩薩なんだ。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 菩薩 | (浮気をする人) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:definition]] | ^ 3 | [[category:conceit]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.3650-1|救い]] | = | [[target:1.3045-12|浮気]] | [[mapping:metaphor--1.3650-1--1.3045-12]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--1.1010-1--4.1150-1--5.1309-3]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | | これ | | [[grammar:1.1010-1]] | ^ 2 | | すなわち | A | [[grammar:4.1150-1]] | ^ 3 | A | です | | [[grammar:5.1309-3]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:definition]] | 男女関係を両性にとっての救いと捉え、そのような救いを発生させる、異性に惹かれる心の作用を衆生を救う菩薩として定義する。 | | [[category:conceit]] | 「すなわち」などの換言語句を用いて「色気」を「菩薩」と強引に結びつけている。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-kins reference:saka000009277990 category:simile category:definition category:conceit mapping:metaphor--1.3650-1--1.3045-12 source:1.3650-1 target:1.3045-12 construction:metaphor--s--1.1010-1--4.1150-1--5.1309-3 grammar:1.1010-1 grammar:4.1150-1 grammar:5.1309-3 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}