======= 「政治は大海の波のごとくに歩いて行く」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1539 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-dara]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 216 | == Text == 「政治家によし独創はなくとも、政治は歴史の姿に於て独創をもち、意慾をもち、やむべからざる歩調をもって__大海の波__のごとくに歩いて行く。何人が武士道を案出したか。之も亦歴史の独創、又は嗅覚であったであろう。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 大海の波 | (政治) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:implication]] | ^ 3 | [[category:imagery]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.1570-7|波]] | = | [[target:1.3600-14|政治]] | [[mapping:metaphor--1.1570-7--1.3600-14]] | * 政治=人、政治=波の混合比喩。 == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--t--s--e--6.4002--6.1025--5.2727-2--6.1117]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Target | ^ B | Source | ^ C | Elaboration |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | は | C | [[grammar:6.4002]] | ^ 2 | B | の[ごとくに] | C | [[grammar:6.1025]] | ^ 3 | B | [の]ごとく[に] | C | [[grammar:5.2727-2]] | ^ 4 | B | [のごとく]に | C | [[grammar:6.1117]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:implication]] | 歴史の中で意味を持つ政治というものが、人為を越えた存在であることをほのめかす。 | | [[category:imagery]] | 政治は、人為を越えて独自の力で進展していくことを、波の持つ力動性や反復性によって表す。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-dara reference:saka000009277990 category:simile category:implication category:imagery mapping:metaphor--1.1570-7--1.3600-14 source:1.1570-7 target:1.3600-14 construction:metaphor--t--s--e--6.4002--6.1025--5.2727-2--6.1117 grammar:6.4002 grammar:6.1025 grammar:5.2727-2 grammar:6.1117 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:Y-Kasuga annotator_pragmatics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}