======= 「さながら春の風をたたえていらっしゃる」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1485 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-benk]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 156-157 | == Text == 「こういう立派な高僧方にお会いすると、どういうわけだか、人間とか、心とか、そういうものを感じる前に、いきなり肉体を感じてしまう。この世には温顔という言葉があるが、その実際が知りたかったら、高僧にお会いするのが第一である。すなわち、肉体は常に温顔をたたえ、さながら__春の風__、梅花咲くあのやわらかな春風をたたえていらっしゃる。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 春の風 | (温顔) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:imagery]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5151-12|春風]] | = | [[target:1.3030-4|温顔]] | [[mapping:metaphor--1.5151-12--1.3030-4]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--t--s--6.4002--3.1130-4]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Target | ^ B | Source |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | は[さながら] | B | [[grammar:6.4002]] | ^ 2 | A | [は]さながら | B | [[grammar:3.1130-4]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:imagery]] | 高僧たちの表情が柔らかく敵意がないことを、春の風の心地よさや寒けのない暖かなイメージを用いて表現する。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-benk reference:saka000009277990 category:simile category:imagery mapping:metaphor--1.5151-12--1.3030-4 source:1.5151-12 target:1.3030-4 construction:metaphor--t--s--6.4002--3.1130-4 grammar:6.4002 grammar:3.1130-4 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:Y-Kasuga annotator_pragmatics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}