======= 「耳と耳の間が風を通す洞穴になっていて」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1459 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-benk]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 135 | == Text == 「無意味な先生は誰かと云えば、先生よりも物識りの生徒の先生と、涅槃大学校の印度哲学科の先生であった。ここの生徒は耳と耳の間が__風を通す洞穴__になっていて、風と一緒に先生の言葉も通過させてしまう。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | 耳と耳の間が | 風を通す洞穴 | () | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:metaphor]] | ^ 2 | [[category:implication]] | ^ 3 | [[category:humour]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5240-20|洞穴]] | = | [[target:1.5601-28|耳]] | [[mapping:metaphor--1.5240-20--1.5601-28]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:implication]] | 実際には耳と耳の間には思考を司る脳がある筈だが、「ここの生徒」の場合はそこに脳が存在しないことを含意する。 | | [[category:humour]] | 二つの耳が単なる穴として直接つながっていると感じられるほど、先生のことばが思考を喚起していないということが滑稽に指摘されている | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-benk reference:saka000009277990 category:metaphor category:implication category:humour mapping:metaphor--1.5240-20--1.5601-28 source:1.5240-20 target:1.5601-28 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:Y-Hirakawa }}