======= 「アカリが点いたのを見ると太陽が二十も三十も出て来たようで」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1420 | ^ Author | [[name:yume00098393]] | ^ Piece | [[piece:yume000010016790-ning]] | ^ Reference | [[reference:yume000010016790]] | ^ Pages in Reference | 384 | == Text == 「不意討ちにパッとアカリが点いたのを見ると、__太陽が二十も三十も一時に出て来た__ようで今度こそホントウに腰を抜かすところでしたよ。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 太陽が二十も三十も一時に出て来た | (アカリが点いた) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:auxesis]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5210-2|太陽]] | = | [[target:1.4600-1|明かり]] | [[mapping:metaphor--1.5210-2--1.4600-1]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--t--s--e--6.1201--2.3066-1--6.5251--5.3127-2]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Target | ^ B | Source | ^ C | Elaboration |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | を[見ると] | C | [[grammar:6.1201]] | ^ 2 | A | [を]見る[と] | C | [[grammar:2.3066-1]] | ^ 3 | A | [を見る]と | C | [[grammar:6.5251]] | ^ 4 | B | ようで | C | [[grammar:5.3127-2]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:auxesis]] | 発話者の目に映った光の明るさの程度が極めて大きいことを、明るさの典型的事物である太陽が幾多も存在するという架空的な事態を指定することで、明るさを極大的にイメージさせることで表現する。 | {{tag> index:ex name:yume00098393 piece:yume000010016790-ning reference:yume000010016790 category:simile category:auxesis mapping:metaphor--1.5210-2--1.4600-1 source:1.5210-2 target:1.4600-1 construction:metaphor--t--s--e--6.1201--2.3066-1--6.5251--5.3127-2 grammar:6.1201 grammar:2.3066-1 grammar:6.5251 grammar:5.3127-2 annotator_example:T-Inoue annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:Y-Kasuga annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}