======= 「私の始めて見た意外であって」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1384 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-kaze]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 105 | == Text == 「女の子の嫉妬深さというものは二十の私の始めて見た__意外__であって、この対策にはほとほと困却したものだった。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | 始めて見た | 意外 | (意外なところ) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:metonymy]] | ^ 2 | [[category:ellipsis]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.3002-1|驚き]] | > | [[target:1.3020-26|嫉妬]] | [[mapping:metonymy--1.3002-1--1.3020-26]] | * 「意外」が名詞化されている。 == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:ellipsis]] | 「意外なところ」といった一般的な言い方を避けあえて省略的に述べることで、その表現の印象を強める。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-kaze reference:saka000009277990 category:metonymy category:ellipsis mapping:metonymy--1.3002-1--1.3020-26 source:1.3002-1 target:1.3020-26 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:N-Mori annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:N-Komatsubara }}