======= 「石が死にかけてから真剣に考えはじめ」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1360 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-ishi]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 93 | == Text == 「[碁を打ちながら]はてな、と云って、石が__死にかけて__から真剣に考えはじめ、どうして自分が負けるのか原因が分らなくて深刻にあわてはじめる、それが白痴の一徹だから微塵も虚構や余裕がなくて勝つ方の愉しさに察せられるものがある。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | 石が | 死にかけて | (勢いがなくなって) | | * 碁における「石が死ぬ」という慣用表現。 == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:metaphor]] | ^ 2 | [[category:technical-term]] | ^ 3 | [[category:personification]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:2.5702-1|死ぬ]] | = | [[target:2.3570-6|負ける]] | [[mapping:metaphor--2.5702-1--2.3570-6]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:technical-term]] | 囲碁の世界では、相手の石に囲まれていて、逃げようがない石を「死に石」と表現する。 | | [[category:personification]] | 囲碁の勝負のなかで劣勢に傾いた状態が、あたかも自分の操る石がそれぞれ生きており、敗北によってその命を奪われてしまうかのように、擬人的に表現されている。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-ishi reference:saka000009277990 category:metaphor category:technical-term category:personification mapping:metaphor--2.5702-1--2.3570-6 source:2.5702-1 target:2.3570-6 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:Y-Hirakawa }}