======= 「総身に汗の流れるやうな不気味な恐しさ」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1165 | ^ Author | [[name:akut00001509]] | ^ Piece | [[piece:akut000009208889-kare]] | ^ Reference | [[reference:akut000009208889]] | ^ Pages in Reference | 304 | == Text == 「元来彼は死と云ふと、病的に驚悸する種類の人間で、昔からよく自分の死ぬ事を考へると、風流の行脚(あんぎゃ)をしてゐる時でも、__総身に汗の流れる__やうな不気味な恐しさを経験した。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 総身に汗の流れる | () | やうな不気味な恐しさ | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:psychological-description]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--e--t--5.3127-4--syntax]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source | ^ B | Elaboration | ^ C | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | ような | C | [[grammar:5.3127-4]] | ^ 2 | B | - | C | [[grammar:syntax]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:psychological-description]] | 死について考えることで喚起される不安や恐怖の大きさを、体全体に汗をかくという心理的な負担感を感じた結果として生じる身体状態を引き兄出すことで表現する。 | {{tag> index:ex name:akut00001509 piece:akut000009208889-kare reference:akut000009208889 category:simile category:psychological-description construction:metaphor--s--e--t--5.3127-4--syntax grammar:5.3127-4 grammar:syntax annotator_example:Y-Kasuga annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}