======= 「英雄のような気取った様子でアバヨと外へ出て行く」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1133 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-ishi]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 82 | == Text == 「先生が紙をくばる。くばり終ると私は特に跫音(あしおと)高く道化た笑いを浮べて白紙の答案をだす。みんな笑う。私は__英雄__のような気取った様子でアバヨと外へ出て行くが、私の胸は切なさで破れないのが不思議であった。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 英雄 | (私) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:antithesis]] | ^ 3 | [[category:auxesis]] | ^ 4 | [[category:irony]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.2340-3|英雄]] | = | [[target:1.2010-1|私]] | [[mapping:metaphor--1.2340-3--1.2010-1]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--e--t--6.1025--5.3127-4--syntax]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source | ^ B | Elaboration | ^ C | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | の[ような] | B | [[grammar:6.1025]] | ^ 2 | A | [の]ような | B | [[grammar:5.3127-4]] | ^ 3 | B | - | C | [[grammar:syntax]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:antithesis]] | 答案用紙が配られると同時に白紙の答案を提出するという道化た行為を英雄として表象することで、道化と英雄という対比が生じ、滑稽感を生み出す。 | | [[category:auxesis]] | 答案用紙が配られると同時に白紙の答案を提出するという道化た行為を英雄として表象することで、道化と英雄という対比が生じ、その落差によって滑稽感が生み出される。 | | [[category:irony]] | 道化た行為を英雄として表象することで、道化と英雄という対比が生じ、英雄とはほど遠い「私」の滑稽さが強調される。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-ishi reference:saka000009277990 category:simile category:antithesis category:auxesis category:irony mapping:metaphor--1.2340-3--1.2010-1 source:1.2340-3 target:1.2010-1 construction:metaphor--s--e--t--6.1025--5.3127-4--syntax grammar:6.1025 grammar:5.3127-4 grammar:syntax annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}