======= 「咢堂の厭味を徹底的にもっている」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1125 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-ishi]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 77 | == Text == 「咢堂(がくどう)という人は何事につけても特にこういう注釈づきの見方をつけたさずにいられぬ人で、その点政治家よりも文学者により近い人だ。見方が万事人間的、人性的なので、それを特につけたして言い加えずにいられぬという気質がある。私の親父にはそれがない。ところが私にはそれが旺盛で、その点では__咢堂__の厭味を徹底的にもっている。自分ながらウンザリするほど咢堂的な臭気を持ちすぎている。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 咢堂 | () | の厭味 | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:metaphor]] | ^ 2 | [[category:description-of-a-character]] | ^ 3 | [[category:irony]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.2390-4|尾崎咢堂]] | = | [[target:1.2010-1|私]] | [[mapping:metaphor--1.2390-4--1.2010-1]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:description-of-a-character]] | 注釈付きの見方を付け足さずにはいられないという性質が「私」あるということがが、その性質を特徴的にもっている咢堂という人物のイメージに託して表現されている。 | | [[category:irony]] | 咢堂という人物の気質を冷笑的な態度で言い表すと同時に、冷笑的な態度で自分自身の描写も行っている。自己卑下的な印象を与える。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-ishi reference:saka000009277990 category:metaphor category:description-of-a-character category:irony mapping:metaphor--1.2390-4--1.2010-1 source:1.2390-4 target:1.2010-1 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:Y-Hirakawa }}