======= 「ファルスとは、否定をも肯定し、肯定をも肯定し」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1094-1 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-farc]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 57 | == Text == 「ファルスとは、否定をも__肯定し__、肯定をも肯定し、さらにまた肯定し、結局人間に関する限りの全てを永遠に永劫に永久に肯定肯定肯定して止むまいとするものである。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | 否定をも | 肯定し | (受け入れ) | | * [[ex:a1094]]も参照。 == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:paradox]] | ^ 2 | [[category:metalanguage]] | ^ 3 | [[category:oxymoron]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:2.3532-6|肯定する]] | <--> | [[target:2.3532-6|否定する]] | [[mapping:contrast--2.3532-6--2.3532-6]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:metalanguage]] | ファルスに関して、「肯定をも肯定し、さらにまた肯定」「全てを永遠に永劫に永久に肯定肯定肯定」とともに、再帰的にメタ的視点を取ることを表現している。 | | [[category:paradox]] | 目的語に「否定」を取り、それとは一般的に相反する「肯定」を行う。それにより、後続文脈における「肯定をも肯定し」など更にメタ的な観点への端緒となっている。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-farc reference:saka000009277990 category:paradox category:metalanguage category:oxymoron mapping:contrast--2.3532-6--2.3532-6 source:2.3532-6 target:2.3532-6 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi annotator_pragmatics:K-Ito }}