======= 「愛すべき怪物が、愛すべき王様が、すなわち紛れなくファルスである」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1089 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-farc]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 56 | == Text == 「現実としての空想の——ここまでは紛れもなく現実であるが、ここから先へ一歩を踏み外せば本当の『意味無し(ナンセンス)』になるという、かような、喜びや悲しみや歎(なげ)きや夢や嚔(くしゃみ)やムニャムニャや、およそ有(あら)ゆる物の混沌の、およそ有ゆる物の矛盾の、それら全ての最頂天(パラロキシミテ)において、羽目を外して乱痴気(らんちき)騒ぎを演ずるところの__愛すべき怪物__が、愛すべき王様が、すなわち紛れなくファルスである。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 愛すべき | () | 怪物 | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:oxymoron]] | ^ 2 | [[category:parallelism]] | ^ 3 | [[category:epanalepsis]] | ^ 4 | [[category:implication]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:3.3020-10|愛すべき]] | <--> | [[target:3.3012-1|恐ろしい]] | [[mapping:contrast--3.3020-10--3.3012-1]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:oxymoron]] | 「愛すべき」が「怪物」という多くの場合忌み嫌われる対象にかかることで、特徴の対立や矛盾、及び「怪物」についての拡張的な認識を生み出している。 | | [[category:epanalepsis]] | 「愛すべきX」のXとして、「怪物」と「王様」という性質の異なる二者を適用し、この構造を反復する。 | | [[category:implication]] | ファルスでいう愛のふところの広さを暗示している。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-farc reference:saka000009277990 category:oxymoron category:parallelism category:epanalepsis category:implication mapping:contrast--3.3020-10--3.3012-1 source:3.3020-10 target:3.3012-1 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi annotator_pragmatics:K-Ito annotator_pragmatics:T-Komatsubara }}