======= 「さながら雲を掴むようにしか『言葉の純粋さ』について説明を施し得ない」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1081 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-farc]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 52 | == Text == 「 余りにも漠然と、さながら__雲を掴む__ようにしか、『言葉の純粋さ』について説明を施し得ないのは、我ながら面目次第もないところとひそかに赤面することであるが、(…) |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 雲を掴む | (説明を施す) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:imagery]] | ^ 3 | [[category:analogy]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5152-2|雲]] | = | [[target:1.3101-1|言葉]] | [[mapping:metaphor--1.5152-2--1.3101-1]] | ^ 2 | [[source:2.3392-4|つかむ]] | = | [[target:2.3136-4|説明する]] | [[mapping:metaphor--2.3392-4--2.3136-4]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--t--3.1130-4--5.3127-2--6.2702--2.3421-2--5.1410-4]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source | ^ B | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | | さながら | ように | [[grammar:3.1130-4]] | ^ 2 | A | ように[しか] | B | [[grammar:5.3127-2]] | ^ 3 | A | [ように]しか | B | [[grammar:6.2702]] | ^ 4 | B | 得[ない] | | [[grammar:2.3421-2]] | ^ 5 | B | [得]ない | | [[grammar:5.1410-4]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:imagery]] | 雲という実体を欠きつかみどころのない事象のイメージによって、漠然としたものであることを表現する。 | | [[category:analogy]] | 雲をつかむことができないことを引き合いに出して、意味を明確につかむことができないことを類比的に述べる。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-farc reference:saka000009277990 category:simile category:imagery category:analogy mapping:metaphor--1.5152-2--1.3101-1 mapping:metaphor--2.3392-4--2.3136-4 source:1.5152-2 source:2.3392-4 target:1.3101-1 target:2.3136-4 construction:metaphor--s--t--3.1130-4--5.3127-2--6.2702--2.3421-2--5.1410-4 grammar:3.1130-4 grammar:5.3127-2 grammar:6.2702 grammar:2.3421-2 grammar:5.1410-4 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}