======= 「ミステリーの靄の裡(うち)に私を投げ込んでしまっている」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1052 | ^ Author | [[name:tani00082731]] | ^ Piece | [[piece:tani000009657359-himi]] | ^ Reference | [[reference:tani000009657359]] | ^ Pages in Reference | 46 | == Text == 「海の上で知り合いになった夢のような女、大雨の晩の幌の中、夜の都会の秘密、盲目、沈黙———すべての物が一つになって、渾然たるミステリーの__靄(もや)__の裡(うち)に私を投げ込んでしまっている。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 靄 | ミステリー | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:imagery]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5152-16|もや]] | = | [[target:1.1030-5|ミステリー]] | [[mapping:metaphor--1.5152-16--1.1030-5]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--t--s--e--6.1017--6.1005]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Target | ^ B | Source | ^ C | Elaboration |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | の | B | [[grammar:6.1017]] | ^ 2 | B | の | C | [[grammar:6.1005]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:imagery]] | 靄に自身が包まれているイメージを提示する。それにより、靄の実体を欠いたつかみどころのなさから、自身の周辺で起きている不思議な出来事の意味をつかみかねていることを表現する。 | {{tag> index:ex name:tani00082731 piece:tani000009657359-himi reference:tani000009657359 category:simile category:imagery mapping:metaphor--1.5152-16--1.1030-5 source:1.5152-16 target:1.1030-5 construction:metaphor--t--s--e--6.1017--6.1005 grammar:6.1017 grammar:6.1005 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:A-Tamaru annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}