======= 「事によったら流される」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0914 | ^ Author | [[name:miya00045685]] | ^ Piece | [[piece:shin000002222249-futa]] | ^ Reference | [[reference:shin000002222249]] | ^ Pages in Reference | 18 | == Text == 「きっと王様に叱られます。事によったら__流される__かも知れません。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | 事によったら | 流される | (流刑になる) | かも知れません | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:synecdoche]] | ^ 2 | [[category:syllepsis]] | ^ 3 | [[category:euphemism]] | ^ 4 | [[category:humour]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:2.1522-10|流す]] | > | [[target:1.3612-3|流刑]] | [[mapping:metonymy--2.1522-10--1.3612-3]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:syllepsis]] | 流れ星と流刑をかけているので、おかしさが生まれる。 | | [[category:humour]] | 「流される」が流刑を表すことは慣習化しているが、星に対して用いることで、流れ星を連想させ、おかしさを出している。 | | [[category:euphemism]] | 「流刑」を直接に言い渡さず、「流される」と間接的に表現する。 | {{tag> index:ex name:miya00045685 piece:shin000002222249-futa reference:shin000002222249 category:synecdoche category:syllepsis category:euphemism category:humour mapping:metonymy--2.1522-10--1.3612-3 source:2.1522-10 target:1.3612-3 annotator_example:M-Sato annotator_semantics:A-Tamaru annotator_pragmatics:R-Kikuchi annotator_pragmatics:T-Komatsubara }}