======= 「蒼空のような夢」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0826 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-mura]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 42 | == Text == 「そして私はその窓を通って、__蒼空__のような夢のさなかへ彷徨(さまよ)うてゆく私の心を眺めた。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 蒼空 | 夢 | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:imagery]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5200-2|蒼空]] | = | [[target:1.3003-12|夢]] | [[mapping:metaphor--1.5200-2--1.3003-12]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--t--6.1025--5.3127-4]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source | ^ B | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | の[ような] | B | [[grammar:6.1025]] | ^ 2 | A | [の]ような | B | [[grammar:5.3127-4]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:imagery]] | 蒼空という開放性を持つ事物に比することで、東京の閉塞した空気に対して、発話者が逃げ出ていった夢が開放的な空気に満ちているという印象を与える。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-mura reference:saka000009277990 category:simile category:imagery mapping:metaphor--1.5200-2--1.3003-12 source:1.5200-2 target:1.3003-12 construction:metaphor--s--t--6.1025--5.3127-4 grammar:6.1025 grammar:5.3127-4 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:A-Tamaru annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}