======= 「動揺が、電波のように移っていった」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0821 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-mura]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 28 | == Text == 「このような、いわば革命を暗示するような悲痛な動揺が、已(すで)に収穫(とりいれ)の終った藁(わら)屋根の下でも、樵(きこり)小屋の前でも、山峡(やまか)いの路上でも__電波__のように移っていった。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 電波 | 動揺 | 移っていった | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:clarity]] | ^ 3 | [[category:imagery]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5001-3|電波]] | = | [[target:1.3067-9|動揺]] | [[mapping:metaphor--1.5001-3--1.3067-9]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--t--s--e--6.1301--6.1025--5.3127-2]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Target | ^ B | Source | ^ C | Elaboration |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | が | C | [[grammar:6.1301]] | ^ 2 | B | の[ように] | C | [[grammar:6.1025]] | ^ 3 | B | [の]ように | C | [[grammar:5.3127-2]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:clarity]] | 動揺という抽象的なものが村全体に伝わっていく様子を、電波という不可視の波が広がっていく様子に比することで分かりやすい形で表現する。 | | [[category:imagery]] | 動揺が伝わっていく様子に、電波と同様の一定した速さや同心円状の広がりが感じられる。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-mura reference:saka000009277990 category:simile category:clarity category:imagery mapping:metaphor--1.5001-3--1.3067-9 source:1.5001-3 target:1.3067-9 construction:metaphor--t--s--e--6.1301--6.1025--5.3127-2 grammar:6.1301 grammar:6.1025 grammar:5.3127-2 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:A-Tamaru annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}