======= 「鳶が胡麻粒ほどに小さく見える姿」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0784 | ^ Author | [[name:naka00053328]] | ^ Piece | [[piece:naka000009316747-meij]] | ^ Reference | [[reference:naka000009316747]] | ^ Pages in Reference | 17 | == Text == 「ちょうど彼等の真上、空の極めて高い所を一羽の鳶が悠々と輪を画いていた。その__胡麻粒__ほどに小さく見える姿をしばらく見上げていた甘蠅が、やがて、見えざる矢を無形の弓につがえ、満月のごとくに引絞ってひょうと放てば、見よ、鳶は羽ばたきもせず中空から石のごとくに落ちて来るではないか。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 胡麻粒 | 鳶 | 小さく | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:implication]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.4330-1|ごま]] | = | [[target:1.5502-4|とんび]] | [[mapping:metaphor--1.4330-1--1.5502-4]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--t--t--6.2502--6.1122--syntax]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source | ^ B | Target | ^ C | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | ほど[に] | B | [[grammar:6.2502]] | ^ 2 | A | [ほど]に | B | [[grammar:6.1122]] | ^ 3 | B | - | C | [[grammar:syntax]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:implication]] | 鳶という比較的大型の鳥が胡麻粒ほどに小さく見えることから、鳶が空高く飛んでおり、人間の眼には極めて小さく映っていることを含意する。 | {{tag> index:ex name:naka00053328 piece:naka000009316747-meij reference:naka000009316747 category:simile category:implication mapping:metaphor--1.4330-1--1.5502-4 source:1.4330-1 target:1.5502-4 construction:metaphor--s--t--t--6.2502--6.1122--syntax grammar:6.2502 grammar:6.1122 grammar:syntax annotator_example:Y-Inoue annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_grammar:Y-Kasuga annotator_pragmatics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}