======= 「竜巻は風のように海に帰って行きました」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0770 | ^ Author | [[name:miya00045685]] | ^ Piece | [[piece:shin000002222249-futa]] | ^ Reference | [[reference:shin000002222249]] | ^ Pages in Reference | 33 | == Text == 「竜巻は二人をおろして『さよなら、ごきげんよろしゅう』と云いながら__風__のように海に帰って行きました。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 風 | 竜巻 | 帰って | * 作品全体を通して竜巻は生き物として扱われている。 == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:imagery]] | ^ 3 | [[category:syllepsis]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5151-2|風]] | = | [[target:1.5151-5|竜巻]] | [[mapping:metaphor--1.5151-2--1.5151-5]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--t--s--e--6.4002--6.1025--5.3127-2]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Target | ^ B | Source | ^ C | Elaboration |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | は | C | [[grammar:6.4002]] | ^ 2 | B | の[ように] | C | [[grammar:6.1025]] | ^ 3 | B | [の]ように | C | [[grammar:5.3127-2]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:imagery]] | 速さのイメージを有する風を引き合いに出すことで竜巻の移動速度が速いことを強調する。 | | [[category:syllepsis]] | 「風」は速さのイメージを引き出すための慣用的な比喩表現であるとともに、「竜巻」を文字通りに表す表現でもある。 | {{tag> index:ex name:miya00045685 piece:shin000002222249-futa reference:shin000002222249 category:simile category:imagery category:syllepsis mapping:metaphor--1.5151-2--1.5151-5 source:1.5151-2 target:1.5151-5 construction:metaphor--t--s--e--6.4002--6.1025--5.3127-2 grammar:6.4002 grammar:6.1025 grammar:5.3127-2 annotator_example:M-Sato annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_grammar:Y-Kasuga annotator_pragmatics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}