======= 「木彫のような顔をした婆さん」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0758 | ^ Author | [[name:koda00033734]] | ^ Piece | [[piece:koda000009633045-kang]] | ^ Reference | [[reference:koda000009633045]] | ^ Pages in Reference | 108 | == Text == 「傘を拡げながら振返って見ると、__木彫__のような顔をした婆さんはまだこちらを見ていたが、妙にその顔が眼にしみ付いた。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 木彫 | 婆さん | 顔 | * 先行文脈に「土間の左側の茶の間から首を出したのは、六十か七十か知れぬ白髪の油気の無い、火を付けたら心よく燃えそうに乱れ立つたモヤモヤ頭な婆さんで、皺だらけの黄色い顔の婆さんだった」とある。 == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:hypostatization]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.1570-23|木彫]] | = | [[target:1.2050-10|ばあさん]] | [[mapping:metaphor--1.1570-23--1.2050-10]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--e--t--6.1025--5.3127-4--6.1299--2.3430-1]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source | ^ B | Elaboration | ^ C | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | の[ような] | B | [[grammar:6.1025]] | ^ 2 | A | [の]ような | B | [[grammar:5.3127-4]] | ^ 3 | B | を[した] | C | [[grammar:6.1299]] | ^ 4 | B | [を]した | C | [[grammar:2.3430-1]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:hypostatization]] | 老人の油気が抜け、かつ表情の動きが乏しい様を、無機物である木彫り人形として捉える。 | {{tag> index:ex name:koda00033734 piece:koda000009633045-kang reference:koda000009633045 category:simile category:hypostatization mapping:metaphor--1.1570-23--1.2050-10 source:1.1570-23 target:1.2050-10 construction:metaphor--s--e--t--6.1025--5.3127-4--6.1299--2.3430-1 grammar:6.1025 grammar:5.3127-4 grammar:6.1299 grammar:2.3430-1 annotator_example:A-Tamaru annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_grammar:Y-Kasuga annotator_pragmatics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}