======= 「冷りとするような突き詰めた考え」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0743 | ^ Author | [[name:koda00033734]] | ^ Piece | [[piece:koda000009633045-taro]] | ^ Reference | [[reference:koda000009633045]] | ^ Pages in Reference | 22 | == Text == 「ところが世の中のお定まりで、思うようにはならぬ骰子の眼という習いだから仕方が無い、どうしてもこうしてもその女と別れなければならない、強いて情を張ればその娘のためにもなるまいという仕誼に差懸った。今考えても__冷りとする__ような突き詰めた考えも発さないでは無かったが、待てよ、あわてるところで無い、と思案に思案して生きは生きたが、女とはとうとう別れてしまった。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 冷りとする | 考え | 突き詰めた | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:euphemism]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--t--e--5.3127-4--syntax]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source | ^ B | Target | ^ C | Elaboration |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | ような | C | [[grammar:5.3127-4]] | ^ 2 | B | - | C | [[grammar:syntax]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:euphemism]] | 「生きは生きたが」という後続文脈から、自死を婉曲的に表現していると解釈できる。危険をぎりぎりで回避する「ひやりとする」という表現を用いて、この文脈では自死という特定の危険を示唆している。 | {{tag> index:ex name:koda00033734 piece:koda000009633045-taro reference:koda000009633045 category:simile category:euphemism construction:metaphor--s--t--e--5.3127-4--syntax grammar:5.3127-4 grammar:syntax annotator_example:A-Tamaru annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_grammar:Y-Kasuga annotator_pragmatics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}