======= 「主人の顔を見て『まあ、まるで金太郎のようで。』と可笑そうに云った」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0740 | ^ Author | [[name:koda00033734]] | ^ Piece | [[piece:koda000009633045-taro]] | ^ Reference | [[reference:koda000009633045]] | ^ Pages in Reference | 13 | == Text == 「『もういいからお前もそこで御飯を食べるがいい。』と主人は陶然とした容子で細君の労を謝して勧めた。『はい、有り難う。』と手短に答えたが、思わず主人の顔を見て細君はうち微笑みつつ、『どうも大層いいお色におなりなさいましたね、まあ、まるで__金太郎__のようで。』と真に可笑そうに云った。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 金太郎 | 主人 | いい顔色になった | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:symbol]] | ^ 3 | [[category:imagery]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.2390-17|金太郎]] | = | [[target:1.2110-3|主人]] | [[mapping:metaphor--1.2390-17--1.2110-3]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--3.1130-4--6.1025--5.3127-2]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | | まるで | A | [[grammar:3.1130-4]] | ^ 2 | A | の[ようで] | | [[grammar:6.1025]] | ^ 3 | A | [の]ようで | | [[grammar:5.3127-2]] | * Targetは省略されている。 == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:symbol]] | 赤い褌がシンボルで快活な存在である金太郎によって、酒がまわり赤くなり、かつ機嫌よく快活な様子を表す。 | | [[category:imagery]] | 少年である金太郎に成人をよそえることで、当該の機嫌の良さが無邪気さを有しているという評価を暗示する。 | {{tag> index:ex name:koda00033734 piece:koda000009633045-taro reference:koda000009633045 category:simile category:symbol category:imagery mapping:metaphor--1.2390-17--1.2110-3 source:1.2390-17 target:1.2110-3 construction:metaphor--s--3.1130-4--6.1025--5.3127-2 grammar:3.1130-4 grammar:6.1025 grammar:5.3127-2 annotator_example:A-Tamaru annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_grammar:Y-Kasuga annotator_pragmatics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}