======= 「奉教人衆は、風に吹かれる穂麦のやうに頭を垂れて」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0734 | ^ Author | [[name:akut00001509]] | ^ Piece | [[piece:akut000009208889-hoky]] | ^ Reference | [[reference:akut000009208889]] | ^ Pages in Reference | 207 | == Text == 「まことにその刹那の尊い恐しさは、あたかも『でうす』の御声が、星の光も見えぬ遠い空から、伝はつて来るやうであつたと申す。されば『さんた・るちや』の前に居並んだ奉教人衆は、__風に吹かれる穂麦__のやうに、誰からともなく頭を垂れて、悉『ろおれんぞ』のまはりに跪いた。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 風に吹かれる穂麦 | 奉教人衆 | 頭を垂れて | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:hypostatization]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5410-36|穂]] | = | [[target:1.2000-4|衆]] | [[mapping:metaphor--1.5410-36--1.2000-4]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--t--s--e--6.4002--6.1025--5.3127-2]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Target | ^ B | Source | ^ C | Elaboration |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | は | C | [[grammar:6.4002]] | ^ 2 | B | の[ように] | C | [[grammar:6.1025]] | ^ 3 | B | [の]ように | C | [[grammar:5.3127-2]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:hypostatization]] | 群衆たちが一斉に頭を下げる様子を、麦の穂が風に吹かれて折れ曲がる様子に比することで表現することで、現在の状況を前にした群衆を非意志的な存在として捉える。 | {{tag> index:ex name:akut00001509 piece:akut000009208889-hoky reference:akut000009208889 category:simile category:hypostatization mapping:metaphor--1.5410-36--1.2000-4 source:1.5410-36 target:1.2000-4 construction:metaphor--t--s--e--6.4002--6.1025--5.3127-2 grammar:6.4002 grammar:6.1025 grammar:5.3127-2 annotator_example:Y-Kasuga annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_grammar:Y-Kasuga annotator_pragmatics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}