======= 「落葉のやうな色をしたその獣の背」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0678 | ^ Author | [[name:akut00001509]] | ^ Piece | [[piece:akut000009208889-imog]] | ^ Reference | [[reference:akut000009208889]] | ^ Pages in Reference | 69 | == Text == 「やつと、追ひついた二人の従者は、逃げてゆく狐の行方を眺めながら、手を拍つて囃し立てた。__落葉__のやうな色をしたその獣の背は、夕日の中を、まつしぐらに、木の根石くれの嫌ひなく、何処までも、走つて行く。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 落葉 | 獣 | 色 | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:clarity]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5410-17|落葉]] | = | [[target:1.5501-1|獣]] | [[mapping:metaphor--1.5410-17--1.5501-1]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--e--t--6.1025--5.3127-4--6.1201--2.3430-1--5.1106-4]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source | ^ B | Elaboration | ^ C | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | の[ような] | B | [[grammar:6.1025]] | ^ 2 | A | [の]ような | B | [[grammar:5.3127-4]] | ^ 3 | B | を[した] | C | [[grammar:6.1201]] | ^ 4 | B | [を]し[た] | C | [[grammar:2.3430-1]] | ^ 5 | B | [をし]た | C | [[grammar:5.1106-4]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:clarity]] | 狐の毛色について、茶色という属性を共有する「落葉」を引き合いに出すことで、「茶色」だけでは伝達できない当該狐の独特の色味を落葉の色味をイメージさせることで具体的に想像させる。 | {{tag> index:ex name:akut00001509 piece:akut000009208889-imog reference:akut000009208889 category:simile category:clarity mapping:metaphor--1.5410-17--1.5501-1 source:1.5410-17 target:1.5501-1 construction:metaphor--s--e--t--6.1025--5.3127-4--6.1201--2.3430-1--5.1106-4 grammar:6.1025 grammar:5.3127-4 grammar:6.1201 grammar:2.3430-1 grammar:5.1106-4 annotator_example:Y-Kasuga annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}