======= 「トットットッと走り着いて」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0636 | ^ Author | [[name:koda00033734]] | ^ Piece | [[piece:koda000009633045-kang]] | ^ Reference | [[reference:koda000009633045]] | ^ Pages in Reference | 107 | == Text == 「晩成先生もさすがに慌て心になって少し駆け出したが、幸い取付きの農家は直に間近だったから、__トットットッ__と走り着いて、農家の常の土間へ飛び込むと、傘が触って入口の檐(のき)に竿(さお)を横たえて懸け吊してあった玉蜀黍(とうもろこし)の一把(いちわ)をバタリと落した途端に、土間の隅の臼のあたりにかがんでいたらしい白い庭鳥が二、三羽キャキャッと驚いた声を出して走り出した。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | トットットッと | () | 走り着いて | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:ideophone]] | ^ 2 | [[category:onomatoeia]] | ^ 3 | [[category:sound-symbolism]] | ^ 4 | [[category:iconicity]] | ^ 5 | [[category:hypotyposis]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:3.5030-10|とっとっ]] | > | [[target:2.1522-2|走る]] | [[mapping:metonymy--3.5030-10--2.1522-2]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:onomatoeia]] | 走っていたわりには、スピードが遅く、あまり必死に走ってはいない様子が想像される。 | | [[category:sound-symbolism]] | 促音により、軽快に走る様子が想起される。 | | [[category:iconicity]] | 「トッ」というまとまりの繰り返しから、走った距離の長さが示唆される。 | | [[category:hypotyposis]] | オノマトペの使用によって、目の前の出来事を見たままに描写しているような印象を与える。 | {{tag> index:ex name:koda00033734 piece:koda000009633045-kang reference:koda000009633045 category:ideophone category:onomatoeia category:sound-symbolism category:iconicity category:hypotyposis mapping:metonymy--3.5030-10--2.1522-2 source:3.5030-10 target:2.1522-2 annotator_example:A-Tamaru annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:T-Komatsubara }}