======= 「すべては汽車の窓の外に通り過ぎた」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0606 | ^ Author | [[name:akut00001509]] | ^ Piece | [[piece:akut000009208889-mika]] | ^ Reference | [[reference:akut000009208889]] | ^ Pages in Reference | 25 | == Text == 「暮色を帯びた町はずれの踏切りと、小鳥のように声を挙げた三人の子供たちと、そうしてその上に乱落する鮮な蜜柑の色と――すべては汽車の窓の外に、瞬く暇もなく__通り過ぎた__。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | すべては汽車の窓の外に | 通り過ぎた | (後ろへ離れていった) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:subjectification]] | ^ 2 | [[category:conceit]] | ^ 3 | [[category:scene-description]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:2.1524-2|通り過ぎる]] | <--> | [[target:2.1560-22|遠ざかる]] | [[mapping:contrast--2.1524-2--2.1560-22]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:conceit]] | 実際は汽車が通り過ぎていくのであるが、それを反転して窓外の事物が通り過ぎていくとして表す。 | | [[category:scene-description]] | 車内から見る汽車の動きを表現する。 | {{tag> index:ex name:akut00001509 piece:akut000009208889-mika reference:akut000009208889 category:subjectification category:conceit category:scene-description mapping:contrast--2.1524-2--2.1560-22 source:2.1524-2 target:2.1560-22 annotator_example:Y-Kasuga annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}