======= 「ハヤテのように板の間に駈け上った」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0315 | ^ Author | [[name:yume00098393]] | ^ Piece | [[piece:yume000001260221-inak]] | ^ Reference | [[reference:yume000001260221]] | ^ Pages in Reference | 85 | == Text == 「その時に男湯の入口がガラリと開いて、百姓姿の男が一人駈け込んで来た。そうして何か戸惑いでもしたように、誰も居ない男湯の板の間を見まわしながらキョロキョロしていたが、そのうちにヤット気付いたらしく、女湯の入口にまわると、泥足のまま巡査を突き退けて、__ハヤテ__のように板の間に駈け上った。……と思うと、そのあとから又二三人、野良姿の男がドカドカと這入って来た。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | ハヤテ | 百姓姿の男 | のように...駆け上った | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:clarity]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5151-3|はやて]] | = | [[target:1.2040-2|男]] | [[mapping:metaphor--1.5151-3--1.2040-2]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--t--6.1025--5.3127-2]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source | ^ B | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | の[ように] | B | [[grammar:6.1025]] | ^ 2 | A | [の]ように | B | [[grammar:5.3127-2]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:clarity]] | 行動の素早さを速さを有する典型的事象である疾風になぞらえて分かりやすい形で表現する。 | {{tag> index:ex name:yume00098393 piece:yume000001260221-inak reference:yume000001260221 category:simile category:clarity mapping:metaphor--1.5151-3--1.2040-2 source:1.5151-3 target:1.2040-2 construction:metaphor--s--t--6.1025--5.3127-2 grammar:6.1025 grammar:5.3127-2 annotator_example:T-Inoue annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}