======= 「巡査は逃げるようにこの家を飛び出した」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0253 | ^ Author | [[name:yume00098393]] | ^ Piece | [[piece:yume000001260221-inak]] | ^ Reference | [[reference:yume000001260221]] | ^ Pages in Reference | 49 | == Text == 「巡査は気味がわるくなって__逃げる__ようにこの家を飛び出した。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 逃げる | 飛び出す | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:clarity]] | ^ 3 | [[category:psychological-description]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:2.1525-12|逃げる]] | = | [[target:2.1531-3|飛び出す]] | [[mapping:metaphor--2.1525-12--2.1531-3]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--e--s--t--6.4002--5.3127-2]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Elaboration | ^ B | Source | ^ C | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | は | C | [[grammar:6.4002]] | ^ 2 | B | ように | C | [[grammar:5.3127-2]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:clarity]] | 恐れから家を飛びしていく様子について、「逃げる」という対象への恐れに起因する退行移動を引き合いに出すことで、その勢いや慌てぶりを具体的に分かりやすく表現する。 | | [[category:psychological-description]] | 「逃げる」という対象への恐れに起因する退行移動を引き合いに出すことで、「巡査」が感じた気味の悪さが表現されている。 | {{tag> index:ex name:yume00098393 piece:yume000001260221-inak reference:yume000001260221 category:simile category:clarity category:psychological-description mapping:metaphor--2.1525-12--2.1531-3 source:2.1525-12 target:2.1531-3 construction:metaphor--e--s--t--6.4002--5.3127-2 grammar:6.4002 grammar:5.3127-2 annotator_example:T-Inoue annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}