======= 「風の柳のように室へ入り込んだ大噐氏」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0078 | ^ Author | [[name:koda00033734]] | ^ Piece | [[piece:koda000009633045-kang]] | ^ Reference | [[reference:koda000009633045]] | ^ Pages in Reference | 112 | == Text == 「そしてその割合に小さくて素敵に堅そうな首を、発達の好い丸々と肥(ふと)った豚のような濶(ひろ)い肩の上にシッカリすげ込んだようにして、ヒョロヒョロと風の__柳__のように室へ入り込んだ大噐氏に対って、一刀をピタリと片身青眼に擬(つ)けたという工合に手丈夫な視線を投げかけた。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 柳 | 大噐氏 | のように室へ入り込んだ | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:imagery]] | ^ 3 | [[category:antithesis]] | ^ 4 | [[category:humour]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5401-1|柳]] | = | [[target:1.2000-1|人]] | [[mapping:metaphor--1.5401-1--1.2000-1]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--t--6.1025--5.3127-2]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source | ^ B | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | の[ように] | B | [[grammar:6.1025]] | ^ 2 | A | [の]ように | B | [[grammar:5.3127-2]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:imagery]] | 柳の葉が風に揺れる様子をイメージさせることで、当該人物が確固とした様子ではなくよろめきながら入室する様子を表現する。 | | [[category:antithesis]] | 前文の豚の比喩との対比から太った体型と頼りない動きの対比関係が生まれる。 | | [[category:humour]] | 太った体型と頼りない動きの対比関係から滑稽感が生まれる。 | {{tag> index:ex name:koda00033734 piece:koda000009633045-kang reference:koda000009633045 category:simile category:imagery category:antithesis category:humour mapping:metaphor--1.5401-1--1.2000-1 source:1.5401-1 target:1.2000-1 construction:metaphor--s--t--6.1025--5.3127-2 grammar:6.1025 grammar:5.3127-2 annotator_example:A-Tamaru annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:T-Komatsubara annotator_pragmatics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}