======= 「やっと彼女の声に目を醒ましたらしい粘り声」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0063 | ^ Author | [[name:akut00001509]] | ^ Piece | [[piece:akut000009208889-genk]] | ^ Reference | [[reference:akut000009208889]] | ^ Pages in Reference | 274 | == Text == 「 お鈴は長火鉢の前を離れる前に何となしに鉄瓶をかけ直した。『お母さん。』 お鳥は何か返事をした。それはやっと__彼女の声に目を醒ました__らしい粘り声だった。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | お鳥は何か返事をした。それはやっと | 彼女の声に目を醒ました | | らしい粘り声 | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:implication]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.3031-2|だみ声]] | > | [[target:2.3003-10|目覚める]] | [[mapping:metonymy--1.3031-2--2.3003-10]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metonymy--e--s--e--6.4001--5.2222-4--5.1001-2--5.1104-3]] | ^ Mapping Type | [[index:metonymy]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Elaboration | ^ B | Source | ^ C | Elaboration |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | は | C | [[grammar:6.4001]] | ^ 2 | B | らしい | C | [[grammar:5.2222-4]] | ^ 3 | C | だっ[た] | | [[grammar:5.1001-2]] | ^ 4 | C | [だっ]た | | [[grammar:5.1104-3]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:implication]] | 声の調子が快活ではなく寝起きの調子であることを、お鈴の声を聞くまで寝ていたのではないかと推量することで表す。 | {{tag> index:ex name:akut00001509 piece:akut000009208889-genk reference:akut000009208889 category:implication mapping:metonymy--1.3031-2--2.3003-10 source:1.3031-2 target:2.3003-10 construction:metonymy--e--s--e--6.4001--5.2222-4--5.1001-2--5.1104-3 grammar:6.4001 grammar:5.2222-4 grammar:5.1001-2 grammar:5.1104-3 annotator_example:Y-Kasuga annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:T-Komatsubara annotator_pragmatics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}